Проли́тия

 ( Spills )

 prah-LEE-tee-yah
 Noun - Neuter
(RUSV: 1 + NRT: 2) = 3
See also   (Смотрите Та́кже) :
Declensions
(Склоне́ния):
Проли́тие (3) : Проли́тии (2) Проли́тия (3)
 
Synonyms
(Сино́нимы):
Пролива́ется (2)
 Proverbs 1:11 NRT
11 Е́сли ска́жут они́:
11 [If, A, When, Unless] [they will say, say] [they, they are]:
«Идём с на́ми,
«[Come On, Let Us Go] [and, from, in, of, with] [us, we],
устро́им заса́ду для проли́тия крови,
(we will arrange) [ambush, an ambush] for spills [blood, bleed],
без причи́ны подстережём неви́нного,
without [the reasons, cause] [let us lie in wait, we will lie in wait] innocent,

If they say,
Come with us,
let us lay wait for blood,
let us lurk privily for the innocent without cause:
Proverbs 1:11 KJV
 
 Proverbs 1:18 NRT
18 но э́ти лю́ди устраивают заса́ду для проли́тия свое́й же крови,
18 [but, yet] these people [satisfied, they are satisfied] [ambush, an ambush] for spills [his, mine] [but, same, then] [blood, bleed],
подстерега́ют сами́х же себя́!
(they are lying in wait) themselves [but, same, then] [itself, myself, themselves, yourself]!

And they lay wait for their own blood;
they lurk privily for their own lives.
Proverbs 1:18 KJV
 
 Proverbs 12:6 RUSV
6 Ре́чи нечести́вых заса́да для проли́тия крови,
6 Speeches [the wicked, wicked] [ambush, the ambush, trap] for spills [blood, bleed],
уста́ же пра́ведных спаса́ют их.
mouth [but, same, then] [godly, righteous, the righteous] [save, they are saving, they save] [them, their].

The words of the wicked are to lie in wait for blood:
but the mouth of the upright shall deliver them.
Proverbs 12:6 KJV