Пронзи́т

 ( Pierce , Will Pierce )

 prahn-ZEET
 Verb - Future Tense
(RUSV: 1 + NRT: 1) = 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Proverbs 7:23 RUSV
23 Доко́ле стрела не пронзи́т печени его́;
23 [Before, How Long, Until] стрела [never, not] [pierce, will pierce] печени [his, him, it];
как птичка кидается в силки,
[how, what, as, like (comparison)] птичка кидается [at, in, of, on] силки,
и не зна́ет,
and [never, not] knows,
что́ они́ на поги́бель её.
[what, that, why] [they, they are] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [doom, death] her.

Till a dart strike through his liver;
as a bird hasteth to the snare,
and knoweth not that it is for his life.
Proverbs 7:23 KJV
 
 Luke 2:35 NRT
35 да и тебе́ самой меч пронзи́т душу.
35 yes and [thee, you] [by myself, most, myself] sword [pierce, will pierce] [soul, the soul].
Че́рез все э́то откро́ются та́йные мы́сли мно́гих люде́й.
[Across, By Way Of, Through] [all, any, every, everybody, everyone] [that, this, it] [they will open, will open] [mystery, secret] [think, thoughts] [many, most] [human, of people, people].
(and a sword will pierce through your own soul also),
so that thoughts from many hearts may be revealed.”
Luke 2:35 ESV

(Yea,
a sword shall pierce through thy own soul also,) that the thoughts of many hearts may be revealed.
Luke 2:35 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Пронзит.htm   Revision: 5/3/2025 10:13:14 AM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED