. Проти́вный

 ( Contrary , Nasty )

 prah-TEEV-niy
 Adjective - Nominative - Negative
RUSV Only: 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 14:24 RUSV
24 А ло́дка была́ уже́ на среди́не моря,
24 [While, And, But] [boat, ship] was already [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] (in the middle) [sea, seas],
и её би́ло волна́ми,
and her beat [in waves, waves],
потому́ что ве́тер был проти́вный.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] wind [be, to be, was, were] [contrary, nasty].
but the boat by this time was a long way from the land,
beaten by the waves,
for the wind was against them.
Matthew 14:24 ESV

But the ship was now in the midst of the sea,
tossed with waves:
for the wind was contrary.
Matthew 14:24 KJV
 
 Mark 6:48 RUSV
48 И уви́дел их бе́дствующих в плавании,
48 And [had seen, saw, seeing, seen, seeth] [them, their] [distressed, people in distress] [at, in, of, on] плавании,
потому́ что ве́тер им был проти́вный;
[because, that is why, therefore] [what, that, why] wind [it, them] [be, to be, was, were] [contrary, nasty];
о́коло же четвёртой стра́жи но́чи подошёл к ним,
[near, nearby] [but, same, then] [fourth, the fourth] guardians [night, nights] (came up) [to, for, by] him,
идя по мо́рю,
[going, moving, walking] [along, by, in, on, to, unto] sea,
и хоте́л минова́ть их.
and [he wanted, wanted] [pass, to pass] [them, their].
And he saw that they were making headway painfully,
for the wind was against them.
And about the fourth watch of the night he came to them,
walking on the sea.
He meant to pass by them,
Mark 6:48 ESV

And he saw them toiling in rowing;
for the wind was contrary unto them:
and about the fourth watch of the night he cometh unto them,
walking upon the sea,
and would have passed by them.
Mark 6:48 KJV
 
 Revision: 11/22/2024 7:09:57 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED