Genesis 49:19 NRT
19 Га́да бу́дут грабить граби́тели,
19 [Bastard, Gad, The Bastard] [will, be] грабить [burglars, robbers],
но он бу́дет грабить их по пята́м.
[but, yet] he [will be, would be] грабить [them, their] [along, by, in, on, to, unto] [heels, on the heels, the heels]. |
|
Genesis 49:19 RUSV
19 Гад,
19 [Bastard, Gad, Reptile],
--толпа́ бу́дет тесни́ть его́,
--[crowd, multitude] [will be, would be] [crowding, squeeze] [his, him, it],
но он оттеснит её по пята́м.
[but, yet] he оттеснит her [along, by, in, on, to, unto] [heels, on the heels, the heels]. |
|