Genesis 17:6 RUSV
6 и весьма́,
6 and [exceeding, exceedingly, quite, very],
весьма́ распложу́ тебя́,
[exceeding, exceedingly, quite, very] [i will breed, i will spread it out] you,
и произведу́ от тебя́ наро́ды,
and [i will produce, make] from you [crowd, multitude, people],
и цари́ произойду́т от тебя́;
and kings [happen, will happen] from you; |
I will make you exceedingly fruitful, and I will make you into nations, and kings shall come from you. Genesis 17:6 ESV
And I will make thee exceeding fruitful,
and I will make nations of thee, and kings shall come out of thee. Genesis 17:6 KJV |
Genesis 48:4 RUSV
4 и сказа́л мне:
4 and [he said, said, say, saying, tell] [me, to me]:
вот,
[behold, here, there],
Я распложу́ тебя́,
I [i will breed, i will spread it out] you,
и размно́жу тебя́,
and [i will multiply, multiply] you,
и произведу́ от тебя́ мно́жество наро́дов,
and [i will produce, make] from you [lots of, many] peoples,
и дам зе́млю сию́ пото́мству твоему́ по́сле тебя́,
and [ladies, i will give] [earth, land] this posterity yours [after, beyond] you,
в ве́чное владе́ние.
[at, in, of, on] [eternal, everlasting] [ownership, possession]. |
and said to me, ‘Behold, I will make you fruitful and multiply you, and I will make of you a company of peoples and will give this land to your offspring after you for an everlasting possession.’ Genesis 48:4 ESV
And said unto me,
Behold, I will make thee fruitful, and multiply thee, and I will make of thee a multitude of people; and will give this land to thy seed after thee for an everlasting possession. Genesis 48:4 KJV |