. Саранча́

 ( Locusts )

 sah-rahn-CHAH
 Noun - Nominative - Feminine - Plural - Animate - Animal
(RUSV: 2 + NRT: 3) = 5
See also   (Смотрите Та́кже) :
Declensions
(Склоне́ния):
Саранча́ (5) : Саранче (2) Саранчи (2) Саранчу (1)
 
Synonyms
(Сино́нимы):
Акри́ды (2)
 Matthew 3:4 NRT
4 Иоа́нн носи́л оде́жду из верблю́жьей шерсти и подпоя́сывался ко́жаным по́ясом.
4 John [carry, wore, worn, wear] clothes [from, in, of, out] camel wool and belted leather [belt, with a belt].
Пищей ему́ служи́ли саранча́ и ди́кий мёд.
Пищей [him, it, to him] served locusts and wild [honey, mead].
Now John wore a garment of camel's hair and a leather belt around his waist,
and his food was locusts and wild honey.
Matthew 3:4 ESV

And the same John had his raiment of camel's hair,
and a leathern girdle about his loins;
and his meat was locusts and wild honey.
Matthew 3:4 KJV
 
 Revelation 9:3 NRT
3 Из ды́ма вы́шла на зе́млю саранча́,
3 [From, In, Of, Out] smoke [came out, gone out] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, land] locusts,
кото́рой дана́ была́ власть,
[which, which one] [dan, dana] was [authority, dominion, power],
каку́ю име́ют на земле́ скорпио́ны.
[what, which] have [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world] [scorpions, the scorpions].

And there came out of the smoke locusts upon the earth:
and unto them was given power,
as the scorpions of the earth have power.
Revelation 9:3 KJV
 Revelation 9:3 RUSV
3 И из ды́ма вы́шла саранча́ на зе́млю,
3 And [from, in, of, out] smoke [came out, gone out] locusts [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, land],
и дана́ была́ ей власть,
and [dan, dana] was her [authority, dominion, power],
каку́ю име́ют земны́е скорпио́ны.
[what, which] have [earthly, terrestrial] [scorpions, the scorpions].

And there came out of the smoke locusts upon the earth:
and unto them was given power,
as the scorpions of the earth have power.
Revelation 9:3 KJV
 
 Revelation 9:7 NRT
7 Саранча́ была́ похожа на боевы́х коне́й,
7 Locusts was похожа [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] combat horses,
готовых к сраже́нию.
[ready, ready-made] [to, for, by] [battle, the battle].
На её голова́х бы́ло не́что вро́де коро́н,
[At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] her heads [it was, was] [something, anything] (kind of) [crowns, the crown],
как бу́дто из зо́лота,
[how, what, as, like (comparison)] [as if, as though] [from, in, of, out] gold,
а её лица бы́ли похо́жи на челове́ческие.
[while, and, but] her faces [been, has been, were] similar [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [human, men].

And the shapes of the locusts were like unto horses prepared unto battle;
and on their heads were as it were crowns like gold,
and their faces were as the faces of men.
Revelation 9:7 KJV
 Revelation 9:7 RUSV
7 По ви́ду своему́ саранча́ была́ подо́бна коня́м,
7 [Along, By, In, On, To, Unto] [i think, kind of, mind, think] [to his, your own] locusts was [similar, similar to] коням,
пригото́вленным на войну́;
prepared [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] (the war);
и на голова́х у ней как бы венцы,
and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] heads [at, by, with, of] her [how, what, as, like (comparison)] would crowns,
похо́жие на золоты́е,
similar [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [gold, golden],
лица же ее-как лица челове́ческие;
faces [but, same, then] ее--как faces [human, men];

And the shapes of the locusts were like unto horses prepared unto battle;
and on their heads were as it were crowns like gold,
and their faces were as the faces of men.
Revelation 9:7 KJV