|
Revelation 2:9 NRT
9 Я зна́ю твои́ страда́ния и твою́ бе́дность,
9 I [i know, know] [thy, your] [suffer, suffering, sufferings, tribulations] and yours poverty,
впро́чем,
[however, nevertheless],
ты бога́т!
you [rich, wealthy]!
Я зна́ю,
I [i know, know],
как тебя́ черня́т те,
[how, what, as, like (comparison)] you чернят those,
кто́ называ́ет себя́ иуде́ями,
who (call names) [itself, myself, themselves, yourself] jews,
но кото́рые на самом де́ле не что́ ино́е,
[but, yet] [which, who] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [himself, the most] business [never, not] [what, that, why] [other, otherwise],
как собра́ние сатани́нское.
[how, what, as, like (comparison)] [collection, gathered, gathering, meeting] сатанинское. |
I know thy works,
and tribulation, and poverty, (but thou art rich) and I know the blasphemy of them which say they are Jews, and are not, but are the synagogue of Satan. Revelation 2:9 KJV |
|
Revelation 2:9 RUSV
9 Зна́ю твои́ дела,
9 [I Know, Know] [thy, your] [affairs, business, deeds, works],
и скорбь,
and sorrow,
и нищету́ (впро́чем ты бога́т),
and poverty ([however, nevertheless] you [rich, wealthy]),
и злосло́вие от тех,
and slander [by, from, of] those,
кото́рые говоря́т о себе́,
[which, who] [say, they say] about [himself, myself, thyself, to myself, yourself],
что́ они́ Иуде́и,
[what, that, why] [they, they are] Jews,
а они́ не таковы́,
[while, and, but] [they, they are] [never, not] (these are),
но сбо́рище сатани́нское.
[but, yet] [assembly, collection, gathering, the gathering] сатанинское. |
I know thy works,
and tribulation, and poverty, (but thou art rich) and I know the blasphemy of them which say they are Jews, and are not, but are the synagogue of Satan. Revelation 2:9 KJV |