Сбо́рщиков ( Collectors , Pickers )

 SBOR-shhee-kahf
 Noun - Plural
NRT Only: 6
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 9:10 NRT
10 По́зже,
10 Later,
когда́ Иису́с возлежа́л за столо́м в до́ме у Матфе́я,
when Jesus [reclined, reclining, sat] [after, around, at, behind, over] table [at, in, of, on] [home, house] [at, by, with, of] Matthew,
там собра́лось мно́го сбо́рщиков нало́гов и про́чих гре́шников.
there gathered [a lot of, many] [collectors, pickers] taxes and [other, others] sinners.
Они́ возлегли́ с Иису́сом и Его́ ученика́ми.
[They, They Are] [reclined, sat down, they lay down] [and, from, in, of, with] Jesus and [His, Him, It] [disciples, pupils].
And as Jesus reclined at table in the house,
behold,
many tax collectors and sinners came and were reclining with Jesus and his disciples.
Matthew 9:10 ESV

And it came to pass,
as Jesus sat at meat in the house,
behold,
many publicans and sinners came and sat down with him and his disciples.
Matthew 9:10 KJV
 
 Matthew 11:19 NRT
19 Пришёл Сын Челове́ческий,
19 [Arrive, Came, Come] Son [Human, Man],
ест и пьёт,
[eating, eats] and [drinking, drinks],
и они́ говоря́т:
and [they, they are] [say, they say]:
«Обжо́ра и пья́ница,
«[Glutton, The Glutton] and [drunk, drunkard],
друг сбо́рщиков нало́гов и гре́шников».
friend [collectors, pickers] taxes and sinners».
Но му́дрость опра́вдана её дела́ми.
[But, Yet] wisdom justified her [affair, business, deeds].
The Son of Man came eating and drinking,
and they say,
‘Look at him!
A glutton and a drunkard,
a friend of tax collectors and sinners!’ Yet wisdom is justified by her deeds.”
Matthew 11:19 ESV

The Son of man came eating and drinking,
and they say,
Behold a man gluttonous,
and a winebibber,
a friend of publicans and sinners.
But wisdom is justified of her children.
Matthew 11:19 KJV
 
 Mark 2:15 NRT
15 По́зже,
15 Later,
когда́ Иису́с возлежа́л за столо́м в до́ме у Леви́я,
when Jesus [reclined, reclining, sat] [after, around, at, behind, over] table [at, in, of, on] [home, house] [at, by, with, of] Levi,
то,
that,
кро́ме Его́ ученико́в,
[but, except, besides] [His, Him, It] disciples,
там собра́лось мно́го сбо́рщиков нало́гов и про́чих гре́шников;
there gathered [a lot of, many] [collectors, pickers] taxes and [other, others] sinners;
за Иису́сом всегда́ шло мно́го ра́зных люде́й.
[after, around, at, behind, over] Jesus [always, is always] went [a lot of, many] [different, diverse, various] [human, of people, people].
And as he reclined at table in his house,
many tax collectors and sinners were reclining with Jesus and his disciples,
for there were many who followed him.
Mark 2:15 ESV

And it came to pass,
that,
as Jesus sat at meat in his house,
many publicans and sinners sat also together with Jesus and his disciples:
for there were many,
and they followed him.
Mark 2:15 KJV
 
 Luke 5:29 NRT
29 Пото́м он устро́ил у себя́ дома большо́й пир для Иису́са.
29 [Then, Later] he [arranged, organized] [at, by, with, of] [itself, myself, yourself] houses [big, large] [feast, banquet] for Jesus.
На пир собра́лось мно́го сбо́рщиков нало́гов и друго́го наро́да.
[At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [feast, banquet] gathered [a lot of, many] [collectors, pickers] taxes and [another, the other one] [people, the people].
Они́ возлежа́ли вме́сте с Иису́сом.
[They, They Are] reclined together [and, from, in, of, with] Jesus.
And Levi made him a great feast in his house,
and there was a large company of tax collectors and others reclining at table with them.
Luke 5:29 ESV

And Levi made him a great feast in his own house:
and there was a great company of publicans and of others that sat down with them.
Luke 5:29 KJV
 
 Luke 7:34 NRT
34 Пришёл Сын Челове́ческий,
34 [Arrive, Came, Come] Son [Human, Man],
ест и пьёт,
[eating, eats] and [drinking, drinks],
и вы говори́те:
and [ye, you] [say, speak]:
«Вот обжо́ра и пья́ница,
«[Behold, Here, There] [glutton, the glutton] and [drunk, drunkard],
друг сбо́рщиков нало́гов и гре́шников».
friend [collectors, pickers] taxes and sinners».
The Son of Man has come eating and drinking,
and you say,
‘Look at him!
A glutton and a drunkard,
a friend of tax collectors and sinners!’ Luke 7:34 ESV

The Son of man is come eating and drinking;
and ye say,
Behold a gluttonous man,
and a winebibber,
a friend of publicans and sinners!
Luke 7:34 KJV
 
 Luke 19:2 NRT
2 Там был челове́к,
2 There [be, to be, was, were] [man, human, person],
кото́рого зва́ли Закхе́й,
[which, which one, whom] [called, my name was, name] Zacchaeus,
он был нача́льником сбо́рщиков нало́гов и бога́тым челове́ком.
he [be, to be, was, were] [boss, chief, the boss] [collectors, pickers] taxes and [affluent, rich, riches, wealth, wealthy] [a man, human, man].
And behold,
there was a man named Zacchaeus.
He was a chief tax collector and was rich.
Luke 19:2 ESV

And,
behold,
there was a man named Zacchaeus,
which was the chief among the publicans,
and he was rich.
Luke 19:2 KJV
 
 Revision: 9/29/2024 9:23:45 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED