Сбыва́ться ( Come True, To Come True )

 sbih-VAHT-syah
 Verb
(RUSV: 1 + NRT: 1) = 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Luke 21:28 NRT
28 Когда́ э́то начнёт сбыва́ться,
28 When [that, this, it] [begin, launch, start, will begin, will start] [come true, to come true],
вста́ньте и подними́те го́ловы,
(stand up) and raise heads,
потому́ что ва́ше избавле́ние уже́ бли́зко.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [your, yours] [deliverance, redeemed, redemption] already [close, near, nigh].
Now when these things begin to take place,
straighten up and raise your heads,
because your redemption is drawing near.”
Luke 21:28 ESV

And when these things begin to come to pass,
then look up,
and lift up your heads;
for your redemption draweth nigh.
Luke 21:28 KJV
 Luke 21:28 RUSV
28 Когда́ же начнёт э́то сбыва́ться,
28 When [but, same, then] [begin, launch, start, will begin, will start] [that, this, it] [come true, to come true],
тогда́ восклонитесь и подними́те го́ловы ва́ши,
then [rise up, stand up] and raise heads [your, yours],
потому́ что приближа́ется избавле́ние ва́ше.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [approaches, approacheth, approaching, coming, it is coming] [deliverance, redeemed, redemption] [your, yours].
Now when these things begin to take place,
straighten up and raise your heads,
because your redemption is drawing near.”
Luke 21:28 ESV

And when these things begin to come to pass,
then look up,
and lift up your heads;
for your redemption draweth nigh.
Luke 21:28 KJV
 
 Revision: 9/29/2024 9:24:48 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED