Genesis 32:7 NRT
7 В великом стра́хе и смяте́нии Иа́ков раздели́л люде́й,
7 [At, In, Of, On] [great, mighty] [fear, terror] and [commotion, confusion, in confusion] [Jacob, James] divided [human, of people, people],
кото́рые бы́ли с ним,
[which, who] [been, has been, were] [and, from, in, of, with] him,
а та́кже стада кру́пного и ме́лкого скота́ и верблю́дов.
[while, and, but] also [herds, flocks] [a large one, large] and small [cattle, livestock] and camels. |
Then Jacob was greatly afraid and distressed. He divided the people who were with him, and the flocks and herds and camels, into two camps, Genesis 32:7 ESV
Then Jacob was greatly afraid and distressed:
and he divided the people that was with him, and the flocks, and herds, and the camels, into two bands; Genesis 32:7 KJV |
Matthew 9:23 RUSV
23 И когда́ пришёл Иису́с в дом нача́льника и уви́дел свирельщиков и наро́д в смяте́нии,
23 And when [arrive, came, come] Jesus [at, in, of, on] [dwelling, home, house] [chief, the boss] and [had seen, saw, seeing, seen, seeth] свирельщиков and [crowd, nation, people] [at, in, of, on] [commotion, confusion, in confusion], |
And when Jesus came to the ruler's house and saw the flute players and the crowd making a commotion, Matthew 9:23 ESV
And when Jesus came into the ruler's house,
and saw the minstrels and the people making a noise, Matthew 9:23 KJV |