Genesis 47:20 NRT
20 Так Ио́сиф купи́л всю зе́млю в Еги́пте для фарао́на.
20 So Joseph [bought, i bought] [all, whole] [earth, land] [at, in, of, on] Egypt for [pharaoh, the pharaoh].
Египтя́не прода́ли ка́ждый своё по́ле,
[Egyptians, The Egyptians] sold [each, every] (its own) field,
потому́ что го́лод одоле́л их,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] hunger [conquered, defeated, overcame, overpowered, vanquished] [them, their],
и земля́ ста́ла собственностью фарао́на,
and [earth, ground, land] became собственностью [pharaoh, the pharaoh], |
So Joseph bought all the land of Egypt for Pharaoh, for all the Egyptians sold their fields, because the famine was severe on them. The land became Pharaoh's. Genesis 47:20 ESV
And Joseph bought all the land of Egypt for Pharaoh;
for the Egyptians sold every man his field, because the famine prevailed over them: so the land became Pharaoh's. Genesis 47:20 KJV |
Genesis 47:26 NRT
26 Так Ио́сиф установил в Еги́пте зако́н о земле́,
26 So Joseph установил [at, in, of, on] Egypt law about [earth, ground, land, world],
кото́рый и сего́дня в си́ле:
[which, which the, who] and today [at, in, of, on] [force, power, strength]:
одна́ пятая всего́ урожа́я принадлежи́т фарао́ну,
one пятая [total, only, altogether] harvest belongs [pharaoh, to the pharaoh],
кро́ме урожа́я с земе́ль жрецо́в,
[but, except, besides] harvest [and, from, in, of, with] lands [priests, the priests],
кото́рая не ста́ла собственностью фарао́на.
which [never, not] became собственностью [pharaoh, the pharaoh]. |
So Joseph made it a statute concerning the land of Egypt, and it stands to this day, that Pharaoh should have the fifth; the land of the priests alone did not become Pharaoh's. Genesis 47:26 ESV
And Joseph made it a law over the land of Egypt unto this day,
that Pharaoh should have the fifth part, except the land of the priests only, which became not Pharaoh's. Genesis 47:26 KJV |