Созовёт ( Will Convene, Will Summon )

 sah-zah-VYOT
 Verb - Future Tense
(RUSV: 2 + NRT: 2) = 4
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Luke 15:6 NRT
6 И когда́ он придёт домо́й,
6 And when he [come, comes, cometh, coming, will come] [home, house],
то созовёт свои́х друзе́й и сосе́дей и ска́жет им:
that [will convene, will summon] their friends and neighbors and [he will say, saith, say, will say] [it, them]:
«Пора́дуйтесь со мной,
«[Be Happy, Happy, Rejoice] [after, with] me,
потому́ что я нашёл мою пропа́вшую овцу́
[because, that is why, therefore] [what, that, why] i found [my, mine] missing [a sheep, lamb, sheep]
And when he comes home,
he calls together his friends and his neighbors,
saying to them,
‘Rejoice with me,
for I have found my sheep that was lost.’ Luke 15:6 ESV

And when he cometh home,
he calleth together his friends and neighbours,
saying unto them,
Rejoice with me;
for I have found my sheep which was lost.
Luke 15:6 KJV
 Luke 15:6 RUSV
6 и,
6 and,
придя домо́й,
[came, coming] [home, house],
созовёт друзе́й и сосе́дей и ска́жет им:
[will convene, will summon] friends and neighbors and [he will say, saith, say, will say] [it, them]:
пора́дуйтесь со мно́ю:
[be happy, happy, rejoice] [after, with] me:
я нашёл мою пропа́вшую овцу́.
i found [my, mine] missing [a sheep, lamb, sheep].
And when he comes home,
he calls together his friends and his neighbors,
saying to them,
‘Rejoice with me,
for I have found my sheep that was lost.’ Luke 15:6 ESV

And when he cometh home,
he calleth together his friends and neighbours,
saying unto them,
Rejoice with me;
for I have found my sheep which was lost.
Luke 15:6 KJV
 
 Luke 15:9 NRT
9 И когда́ она́ её найдёт,
9 And when [she, she is] her [find, it will find, will find],
то созовёт подру́г и сосе́док и ска́жет:
that [will convene, will summon] [female friend, friend, friends, girl friend] and [neighbor, neighbors] and [he will say, saith, say, will say]:
«Пора́дуйтесь со мной,
«[Be Happy, Happy, Rejoice] [after, with] me,
я нашла́ мою поте́рянную моне́ту».
i [found, located] [my, mine] lost [a coin, coin]».
And when she has found it,
she calls together her friends and neighbors,
saying,
‘Rejoice with me,
for I have found the coin that I had lost.’ Luke 15:9 ESV

And when she hath found it,
she calleth her friends and her neighbours together,
saying,
Rejoice with me;
for I have found the piece which I had lost.
Luke 15:9 KJV
 Luke 15:9 RUSV
9 а найдя́,
9 [while, and, but] [discover, finding, found, locate],
созовёт подру́г и сосе́док и ска́жет:
[will convene, will summon] [female friend, friend, friends, girl friend] and [neighbor, neighbors] and [he will say, saith, say, will say]:
пора́дуйтесь со мно́ю:
[be happy, happy, rejoice] [after, with] me:
я нашла́ поте́рянную дра́хму.
i [found, located] lost [coin, drachma].
And when she has found it,
she calls together her friends and neighbors,
saying,
‘Rejoice with me,
for I have found the coin that I had lost.’ Luke 15:9 ESV

And when she hath found it,
she calleth her friends and her neighbours together,
saying,
Rejoice with me;
for I have found the piece which I had lost.
Luke 15:9 KJV
 
 Revision: 9/29/2024 3:08:14 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED