|
Proverbs 30:17 NRT
17 Глаз,
17 Eye,
глумящийся над отцо́м и презирающий послуша́ние ма́тери,
глумящийся above father and презирающий obedience [mother, mother's, mothers],
выдолбят вороны из доли́ны,
выдолбят crows [from, in, of, out] valleys,
стервя́тники расклюют.
vultures расклюют. |
The eye that mocketh at his father,
and despiseth to obey his mother, the ravens of the valley shall pick it out, and the young eagles shall eat it. Proverbs 30:17 KJV |
|
Matthew 24:28 NRT
28 Где бу́дет труп,
28 [Somewhere, Where, Wherever] [will be, would be] (dead body),
туда́ соберу́тся и стервя́тники.
there [gather, gathered, they will gather] and vultures. |
|
|
Luke 17:37 NRT
37 –Где,
37 –[Somewhere, Where, Wherever],
Го́споди?
[Lord, God]?
–спроси́ли они́.
–[asked, they asked] [they, they are].
Иису́с отве́тил:
Jesus answered:
–Где труп,
–[Somewhere, Where, Wherever] (dead body),
туда́ соберу́тся и стервя́тники.
there [gather, gathered, they will gather] and vultures. |
And they said to him, “Where, Lord?” He said to them, “Where the corpse is, there the vultures will gather.” Luke 17:37 ESV
And they answered and said unto him,
Where, Lord? And he said unto them, Wheresoever the body is, thither will the eagles be gathered together. Luke 17:37 KJV |