|
Proverbs 25:2 NRT
2 Бо́жья сла́ва –– окутывать де́ло тайной,
2 [God, God's] [glory, fame] –– окутывать [affair, business] тайной,
сла́ва царя́ –– иссле́довать де́ло.
[glory, fame] king –– [explore, investigate, research] [affair, business]. |
It is the glory of God to conceal a thing:
but the honour of kings is to search out a matter. Proverbs 25:2 KJV |
|
Matthew 6:4 NRT
4 пусть твоя́ по́мощь бу́дет тайной.
4 let yours help [will be, would be] тайной.
Тогда́ твой Оте́ц,
Then your Father,
Кото́рый ви́дит и то,
[That, Which, Which The, Who] [he sees, saw, sees, seeth] and that,
что́ де́лается вта́йне,
[what, that, why] [done, it is being done] secretly,
вознагради́т тебя́.
[reward, will reward] you. |
so that your giving may be in secret. And your Father who sees in secret will reward you. Matthew 6:4 ESV
That thine alms may be in secret:
and thy Father which seeth in secret himself shall reward thee openly. Matthew 6:4 KJV |