Травную
RUSV Only: 2
 Genesis 1:30 RUSV
30 а всем зверя́м земны́м,
30 [while, and, but] [everyone, to everyone] [animals, to the animals] earthly,
и всем пти́цам небе́сным,
and [everyone, to everyone] [birds, for the birds] [heaven, heavenly],
и вся́кому пресмыкающемуся по земле́,
and [everyone, to everyone] пресмыкающемуся [along, by, in, on, to, unto] [earth, ground, land, world],
в ко́тором душа жива́я,
[at, in, of, on] [that, which] soul [live, lively, living],
[дал] Я всю зе́лень травную в пищу.
[gave] I [all, whole] [greenery, greens, plants] травную [at, in, of, on] [beep, food, squeak].
И ста́ло так.
And [became, it became] so.
And to every beast of the earth and to every bird of the heavens and to everything that creeps on the earth,
everything that has the breath of life,
I have given every green plant for food.”
And it was so.
Genesis 1:30 ESV

And to every beast of the earth,
and to every fowl of the air,
and to every thing that creepeth upon the earth,
wherein there is life,
I have given every green herb for meat:
and it was so.
Genesis 1:30 KJV
 
 Genesis 9:3 RUSV
3 все дви́жущееся,
3 [all, any, every, everybody, everyone] moving,
что живёт,
[what, that, why] [dwell, lives, living],
бу́дет вам в пищу;
[will be, would be] [to you, ye, you] [at, in, of, on] [beep, food, squeak];
как зе́лень травную даю́ вам все;
[how, what, as, like (comparison)] [greenery, greens, plants] травную [give, i give] [to you, ye, you] [all, any, every, everybody, everyone];
Every moving thing that lives shall be food for you.
And as I gave you the green plants,
I give you everything.
Genesis 9:3 ESV

Every moving thing that liveth shall be meat for you;
even as the green herb have I given you all things.
Genesis 9:3 KJV
 
 Revision: 9/29/2024 10:27:47 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED