Matthew 28:4 RUSV
4 устрашившись его́,
4 устрашившись [his, him, it],
стерегущие пришли́ в тре́пет и ста́ли,
стерегущие came [at, in, of, on] [awe, trembling] and [be, become, get],
как мёртвые;
[how, what, as, like (comparison)] dead; |
And for fear of him the guards trembled and became like dead men. Matthew 28:4 ESV |
Mark 16:8 RUSV
8 И,
8 And,
вы́йдя,
[came out, coming out, going out],
побежа́ли от гроба;
[fled, let us run, ran, run, they ran] from [coffin, sepulchre];
их объя́л тре́пет и у́жас,
[them, their] embraced [awe, trembling] and [fear, horror],
и никому́ ничего́ не сказа́ли,
and nobody [anything, nothing, never mind] [never, not] [said, say, tell, they said],
потому́ что боя́лись.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [afraid, fear, feared, they were afraid, were afraid]. |
And they went out and fled from the tomb, for trembling and astonishment had seized them, and they said nothing to anyone, for they were afraid. Mark 16:8 ESV
And they went out quickly,
and fled from the sepulchre; for they trembled and were amazed: neither said they any thing to any man; for they were afraid. Mark 16:8 KJV |