Genesis 34:19 RUSV
19 Ю́ноша не умедлил испо́лнить э́то,
19 [Man, Young Man] [never, not] умедлил [execute, fulfill, perform] [that, this, it],
потому́ что люби́л дочь Иа́кова.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [i loved, loved] daughter [Jacob, James].
А он бо́лее всех уважаем был из дома отца́ своего́.
[While, And, But] he [above, greater, more, over] [all, everyone] уважаем [be, to be, was, were] [from, in, of, out] houses [father, the father] [his, yours]. |
And the young man did not delay to do the thing, because he delighted in Jacob's daughter. Now he was the most honored of all his father's house. Genesis 34:19 ESV
And the young man deferred not to do the thing,
because he had delight in Jacob's daughter: and he was more honorable than all the house of his father. Genesis 34:19 KJV |