Revelation 14:8 RUSV
8 И друго́й А́нгел сле́довал за ним,
8 And another Angel [followed, following] [after, around, at, behind, over] him,
говоря́:
[saying, talking]:
пал,
[fallen, fall down],
пал Вавило́н,
[fallen, fall down] Babylon,
го́род вели́кий,
[city, town] great,
потому́ что́ он яростным вино́м блу́да своего́ напои́л все наро́ды.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] he яростным wine [fornication, immorality, whoredom] [his, yours] [drunk, got me drunk] [all, any, every, everybody, everyone] [crowd, multitude, people]. |
And there followed another angel,
saying, Babylon is fallen, is fallen, that great city, because she made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication. Revelation 14:8 KJV |
Revelation 18:2 RUSV
2 И воскли́кнул он си́льно,
2 And exclaimed he [exceeding, strongly],
гро́мким го́лосом говоря́:
loud voice [saying, talking]:
пал,
[fallen, fall down],
пал Вавило́н,
[fallen, fall down] Babylon,
вели́кая [блудни́ца],
[great, mighty] [[the harlot, whore]],
сде́лался жилищем бе́сов и пристанищем вся́кому нечи́стому ду́ху,
[done, he became] жилищем [demons, devils] and пристанищем [everyone, to everyone] unclean spirit,
пристанищем вся́кой нечистой и отвратительной птице;
пристанищем any нечистой and отвратительной птице;
и́бо яростным вино́м блудодеяния своего́ она́ напои́ла все наро́ды,
[for, because] яростным wine блудодеяния [his, yours] [she, she is] [drunk, got me drunk] [all, any, every, everybody, everyone] [crowd, multitude, people], |
And he cried mightily with a strong voice,
saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils, and the hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird. Revelation 18:2 KJV |