Revelation 4:3 RUSV
3 и Сей Сидя́щий ви́дом был подо́бен ка́мню яспису и сардису;
3 and This Sitting [appearance, countenance, view] [be, to be, was, were] [like, similar] [rock, stone, the stone] яспису and сардису;
и ра́дуга вокру́г престола,
and rainbow around престола,
ви́дом подо́бная смарагду.
[appearance, countenance, view] similar смарагду. |
And he that sat was to look upon like a jasper and a sardine stone:
and there was a rainbow round about the throne, in sight like unto an emerald. Revelation 4:3 KJV |
Revelation 21:11 RUSV
11 Он име́ет сла́ву Божию.
11 He [has, it has] glory [God, God's].
Свети́ло его́ подо́бно драгоценнейшему ка́мню,
[Lamp, Light, The Luminary] [his, him, it] like драгоценнейшему [rock, stone, the stone],
как бы ка́мню яспису кристалловидному.
[how, what, as, like (comparison)] would [rock, stone, the stone] яспису кристалловидному. |
Having the glory of God:
and her light was like unto a stone most precious, even like a jasper stone, clear as crystal; Revelation 21:11 KJV |