Luke 8:31 NRT
31 И они́ ста́ли умоля́ть Иису́са не отсыла́ть их в бе́здну.
31 And [they, they are] [be, become, get] [beg, plead] Jesus [never, not] send [them, their] [at, in, of, on] abyss. |
And they begged him not to command them to depart into the abyss. Luke 8:31 ESV
And they besought him that he would not command them to go out into the deep.
Luke 8:31 KJV |
Luke 8:31 RUSV
31 И они́ проси́ли Иису́са,
31 And [they, they are] [appealed, asked, begged, besought, pleaded, they asked] Jesus,
что́бы не повеле́л им идти́ в бе́здну.
[to, so that, in order to, because of] [never, not] [commanded, commandment] [it, them] [go, to go] [at, in, of, on] abyss. |
And they begged him not to command them to depart into the abyss. Luke 8:31 ESV
And they besought him that he would not command them to go out into the deep.
Luke 8:31 KJV |
Romans 10:7 RUSV
7 И́ли:
7 Or:
«кто сойдет в бе́здну?»
«who [come down, get off, will do] [at, in, of, on] abyss?»
то есть Христа́ из мёртвых возвести́.
that [there are, there is] Christ [from, in, of, out] [dead, the dead] [erect, elevate, raise]. |
Or,
Who shall descend into the deep? (that is, to bring up Christ again from the dead.) Romans 10:7 KJV |