Romans 8:3 RUSV
3 Как зако́н,
3 [How, What, As, Like (comparison)] law,
ослабленный плотию,
ослабленный flesh,
был бессилен,
[be, to be, was, were] бессилен,
то Бог посла́л Сы́на Своего́ в подобии плоти греховной в же́ртву за грех и осуди́л грех во плоти,
that God sent [A Son, My Son, Son] [His, Yours] [at, in, of, on] подобии flesh греховной [at, in, of, on] [offering, sacrifice, the victim] [after, around, at, behind, over] [offences, sin] and condemned [offences, sin] [in, on] flesh, |
For what the law could not do,
in that it was weak through the flesh, God sending his own Son in the likeness of sinful flesh, and for sin, condemned sin in the flesh: Romans 8:3 KJV |
2 Corinthians 13:3 RUSV
3 Вы и́щете доказательства на то,
3 [Ye, You] [looking, looking for] доказательства [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] that,
Христо́с ли говори́т во мне:
Christ whether [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [in, on] [me, to me]:
Он не бессилен для вас,
He [never, not] бессилен for you,
но силе́н в вас.
[but, yet] [mighty, powerful, strong] [at, in, of, on] you. |
Since ye seek a proof of Christ speaking in me,
which to you-ward is not weak, but is mighty in you. 2 Corinthians 13:3 KJV |