Luke 15:23 NRT
23 Приведи́те отко́рмленного телёнка и заре́жьте его́,
23 [Bring, Bring Me] [fatted, fattened, well-fed] calf and slaughter [his, him, it],
устро́им пир и бу́дем весели́ться.
(we will arrange) [feast, banquet] and (we will be) [celebrate, fun, have fun, merry]. |
|
Luke 15:23 RUSV
23 и приведи́те отко́рмленного телёнка,
23 and [bring, bring me] [fatted, fattened, well-fed] calf,
и заколи́те;
and [stab, stab it];
ста́нем есть и весели́ться!
[let us become, we will become] [there are, there is] and [celebrate, fun, have fun, merry]! |
|
Luke 15:24 NRT
24 Ведь мой сын был мёртв,
24 [Because, After All, Indeed] [mine, my] son [be, to be, was, were] dead,
и вот он опя́ть жив!
and [behold, here, there] he again [alive, liveth, living]!
Он был поте́рян и нашёлся!»
He [be, to be, was, were] lost and found!»
И они́ на́чали весели́ться.
And [they, they are] started [celebrate, fun, have fun, merry]. |
For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found.’ And they began to celebrate. Luke 15:24 ESV
For this my son was dead,
and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry. Luke 15:24 KJV |
Luke 15:24 RUSV
24 и́бо э́тот сын мой был мёртв и о́жил,
24 [for, because] this son [mine, my] [be, to be, was, were] dead and [alive, come to life, revived],
пропадал и нашёлся.
[disappeared, lost] and found.
И на́чали весели́ться.
And started [celebrate, fun, have fun, merry]. |
For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found.’ And they began to celebrate. Luke 15:24 ESV
For this my son was dead,
and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry. Luke 15:24 KJV |
Luke 15:32 NRT
32 Но мы должны́ весели́ться и ра́доваться,
32 [But, Yet] [we, we are] [must, should] [celebrate, fun, have fun, merry] and [rejoice, joy],
ведь твой брат был мёртв и о́жил,
[because, after all, indeed] your brother [be, to be, was, were] dead and [alive, come to life, revived],
был поте́рян и нашёлся!»
[be, to be, was, were] lost and found!» |
It was fitting to celebrate and be glad, for this your brother was dead, and is alive; he was lost, and is found.’” Luke 15:32 ESV
It was meet that we should make merry,
and be glad: for this thy brother was dead, and is alive again; and was lost, and is found. Luke 15:32 KJV |
Luke 15:32 RUSV
32 а о том на́добно бы́ло ра́доваться и весели́ться,
32 [while, and, but] about [that, volume] (need to) [it was, was] [rejoice, joy] and [celebrate, fun, have fun, merry],
что брат твой сей был мёртв и о́жил,
[what, that, why] brother your this [be, to be, was, were] dead and [alive, come to life, revived],
пропадал и нашёлся.
[disappeared, lost] and found. |
It was fitting to celebrate and be glad, for this your brother was dead, and is alive; he was lost, and is found.’” Luke 15:32 ESV
It was meet that we should make merry,
and be glad: for this thy brother was dead, and is alive again; and was lost, and is found. Luke 15:32 KJV |