Genesis 49:11 NRT
11 Он привяжет своего́ осла́ к виногра́дной лозе́,
11 He привяжет [his, yours] [donkey, the donkey] [to, for, by] grape vine,
своего́ ослёнка –– к лу́чшей ве́тке;
[his, yours] [donkey, donkey's foal, the donkey] –– [to, for, by] [best, fine, the best] branch;
Он омоет оде́жды свои́ в вине́,
He омоет [clothes, coats, tunics] their [at, in, of, on] wine,
одея́ние своё –– в крови виногра́да.
robe (its own) –– [at, in, of, on] [blood, bleed] grapes. |
Binding his foal to the vine and his donkey's colt to the choice vine, he has washed his garments in wine and his vesture in the blood of grapes. Genesis 49:11 ESV
Binding his foal unto the vine,
and his ass's colt unto the choice vine; he washed his garments in wine, and his clothes in the blood of grapes: Genesis 49:11 KJV |
John 15:6 NRT
6 Кто не пребыва́ет во Мне,
6 Who [never, not] [abides, abideth, dwell, stays] [in, on] [Me, To Me],
тот подо́бен ве́тке,
that [like, similar] branch,
что вы́брошена вон и засыха́ет.
[what, that, why] [discarded, thrown, thrown away, thrown out] out and [dries up, die].
Таки́е ве́тки подбира́ют,
Such branches (pick up),
броса́ют в ого́нь,
throw [at, in, of, on] [fire, flame],
и они́ сгора́ют.
and [they, they are] [are burning down, burn out]. |
If anyone does not abide in me he is thrown away like a branch and withers; and the branches are gathered, thrown into the fire, and burned. John 15:6 ESV
If a man abide not in me,
he is cast forth as a branch, and is withered; and men gather them, and cast them into the fire, and they are burned. John 15:6 KJV |