Вефиль ( Bethel )

 veh-feel
 Location
(RUSV: 6 + NRT: 7) = 13
 Genesis 12:8 RUSV
8 Отту́да дви́нулся он к горе,
8 (From There) [journeyed, moved] he [to, for, by] [woe, grief, mountain, sorrow],
на восто́к от Вефиля;
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] east from Bethel;
и поста́вил шатёр свой [так,
and [put, set] [tent, the tent] [mine, my own] [so,
что от него́] Вефиль [был] на за́пад,
[what, that, why] from him] Bethel [[be, to be, was, were]] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] west,
а Гай на восто́к;
[while, and, but] Гай [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] east;
и созда́л там же́ртвенник Го́споду и призва́л и́мя Господа.
and created there altar [Lord, To The Lord] and [called, urged] name Lord.
From there he moved to the hill country on the east of Bethel and pitched his tent,
with Bethel on the west and Ai on the east.
And there he built an altar to the Lord and called upon the name of the Lord.
Genesis 12:8 ESV

And he removed from thence unto a mountain on the east of Bethel,
and pitched his tent,
having Bethel on the west,
and Hai on the east:
and there he builded an altar unto the LORD,
and called upon the name of the LORD.
Genesis 12:8 KJV
 
 Genesis 13:3 NRT
3 Из Негева он продолжил путь,
3 [From, In, Of, Out] Негева he продолжил [path, the way, way],
пока́ не пришёл в Вефиль,
[bye, while] [never, not] [arrive, came, come] [at, in, of, on] Bethel,
к тому́ ме́сту,
[to, for, by] [one, the one] place,
где не́когда стоя́л его́ шатёр,
[somewhere, where, wherever] once [i was standing, standing, stood] [his, him, it] [tent, the tent],
ме́жду Вефилем и Гаем,
[among, between, meanwhile] Вефилем and Гаем,
And he journeyed on from the Negeb as far as Bethel to the place where his tent had been at the beginning,
between Bethel and Ai,
Genesis 13:3 ESV

And he went on his journeys from the south even to Bethel,
unto the place where his tent had been at the beginning,
between Bethel and Hai;
Genesis 13:3 KJV
 
 Genesis 28:19 NRT
19 Он назва́л э́то ме́сто Вефиль,
19 He [called, named, identify] [that, this, it] place Bethel,
хотя́ в нача́ле тот го́род называ́лся Луз.
[although, though] [at, in, of, on] [beginning, early, the beginning] that [city, town] [called, was called] Luz.
He called the name of that place Bethel,
but the name of the city was Luz at the first.
Genesis 28:19 ESV

And he called the name of that place Bethel:
but the name of that city was called Luz at the first.
Genesis 28:19 KJV
 Genesis 28:19 RUSV
19 И наре́к и́мя ме́сту тому́:
19 And name name place [one, the one]:
Вефиль,
Bethel,
а пре́жнее и́мя того́ города бы́ло:
[while, and, but] [former, previous, the former] name that [cities, city, town, towns] [it was, was]:
Луз.
Luz.
He called the name of that place Bethel,
but the name of the city was Luz at the first.
Genesis 28:19 ESV

And he called the name of that place Bethel:
but the name of that city was called Luz at the first.
Genesis 28:19 KJV
 
 Genesis 35:1 NRT
1 Бог сказа́л Иа́кову:
1 God [he said, said, say, saying, tell] [Jacob, James, To Jacob]:
Подними́сь в Вефиль,
[Get Up, Rise Up] [at, in, of, on] Bethel,
поселись там и построй там же́ртвенник Бо́гу,
поселись there and построй there altar God,
Кото́рый яви́лся тебе́,
[Which, Which The, Who] [appeared, he appeared] [thee, you],
когда́ ты бежа́л от своего́ бра́та Иса́ва.
when you [escape, fled, he ran, outrun] from [his, yours] brother Esau.
God said to Jacob,
“Arise,
go up to Bethel and dwell there.
Make an altar there to the God who appeared to you when you fled from your brother Esau.”
Genesis 35:1 ESV

And God said unto Jacob,
Arise,
go up to Bethel,
and dwell there:
and make there an altar unto God,
that appeared unto thee when thou fleddest from the face of Esau thy brother.
Genesis 35:1 KJV
 Genesis 35:1 RUSV
1 Бог сказа́л Иа́кову:
1 God [he said, said, say, saying, tell] [Jacob, James, To Jacob]:
встань,
[get up, rise, rise up, stand, stand up],
пойди́ в Вефиль и живи́ там,
go [at, in, of, on] Bethel and live there,
и устрой там же́ртвенник Бо́гу,
and устрой there altar God,
явившемуся тебе́,
явившемуся [thee, you],
когда́ ты бежа́л от лица Иса́ва,
when you [escape, fled, he ran, outrun] from faces Esau,
бра́та твоего́.
brother [thy, your].
God said to Jacob,
“Arise,
go up to Bethel and dwell there.
Make an altar there to the God who appeared to you when you fled from your brother Esau.”
Genesis 35:1 ESV

And God said unto Jacob,
Arise,
go up to Bethel,
and dwell there:
and make there an altar unto God,
that appeared unto thee when thou fleddest from the face of Esau thy brother.
Genesis 35:1 KJV
 
 Genesis 35:3 NRT
3 Пото́м соберитесь в доро́гу,
3 [Then, Later] соберитесь [at, in, of, on] [make way, the way, way],
и мы отправимся в Вефиль,
and [we, we are] отправимся [at, in, of, on] Bethel,
где я постро́ю же́ртвенник Бо́гу,
[somewhere, where, wherever] i [build, i will build] altar God,
Кото́рый отве́тил мне в день бе́дствия и был со мной,
[Which, Which The, Who] answered [me, to me] [at, in, of, on] day [affliction, disasters, distress, tribulation] and [be, to be, was, were] [after, with] me,
куда́ бы я ни шёл.
[to where, where to] would i neither walked.
Then let us arise and go up to Bethel,
so that I may make there an altar to the God who answers me in the day of my distress and has been with me wherever I have gone.”
Genesis 35:3 ESV

And let us arise,
and go up to Bethel;
and I will make there an altar unto God,
who answered me in the day of my distress,
and was with me in the way which I went.
Genesis 35:3 KJV
 Genesis 35:3 RUSV
3 вста́нем и пойдём в Вефиль;
3 (let us get up) and [let us go to, let's go to] [at, in, of, on] Bethel;
там устрою я же́ртвенник Бо́гу,
there устрою i altar God,
Кото́рый услы́шал меня́ в день бе́дствия моего́ и был со мно́ю в пути́,
[Which, Which The, Who] heard [i, me, self] [at, in, of, on] day [affliction, disasters, distress, tribulation] my and [be, to be, was, were] [after, with] me [at, in, of, on] [ways, path, road],
кото́рым я ходи́л.
which i [walked, went].
Then let us arise and go up to Bethel,
so that I may make there an altar to the God who answers me in the day of my distress and has been with me wherever I have gone.”
Genesis 35:3 ESV

And let us arise,
and go up to Bethel;
and I will make there an altar unto God,
who answered me in the day of my distress,
and was with me in the way which I went.
Genesis 35:3 KJV
 
 Genesis 35:6 NRT
6 Иа́ков и все,
6 [Jacob, James] and [all, any, every, everybody, everyone],
кто был с ним,
who [be, to be, was, were] [and, from, in, of, with] him,
пришли́ в Луз (то есть Вефиль) в земле́ Ханаа́на.
came [at, in, of, on] Luz (that [there are, there is] Bethel) [at, in, of, on] [earth, ground, land, world] Canaan.
And Jacob came to Luz (that is,
Bethel),
which is in the land of Canaan,
he and all the people who were with him,
Genesis 35:6 ESV

So Jacob came to Luz,
which is in the land of Canaan,
that is,
Bethel,
he and all the people that were with him.
Genesis 35:6 KJV
 Genesis 35:6 RUSV
6 И пришёл Иа́ков в Луз,
6 And [arrive, came, come] [Jacob, James] [at, in, of, on] Luz,
что в земле́ Ханаа́нской,
[what, that, why] [at, in, of, on] [earth, ground, land, world] [Canaan, Canaanite],
то есть в Вефиль,
that [there are, there is] [at, in, of, on] Bethel,
сам и все лю́ди,
[himself, itself, myself, self] and [all, any, every, everybody, everyone] people,
бы́вшие с ним,
former [and, from, in, of, with] him,
And Jacob came to Luz (that is,
Bethel),
which is in the land of Canaan,
he and all the people who were with him,
Genesis 35:6 ESV

So Jacob came to Luz,
which is in the land of Canaan,
that is,
Bethel,
he and all the people that were with him.
Genesis 35:6 KJV
 
 Genesis 35:15 NRT
15 Иа́ков назва́л ме́сто,
15 [Jacob, James] [called, named, identify] place,
где Бог говори́л с ним,
[somewhere, where, wherever] God spoke [and, from, in, of, with] him,
Вефиль.
Bethel.
So Jacob called the name of the place where God had spoken with him Bethel.
Genesis 35:15 ESV

And Jacob called the name of the place where God spake with him,
Bethel.
Genesis 35:15 KJV
 Genesis 35:15 RUSV
15 и наре́к Иа́ков и́мя ме́сту,
15 and name [Jacob, James] name place,
на ко́тором Бог говори́л ему́:
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [that, which] God spoke [him, it, to him]:
Вефиль.
Bethel.
So Jacob called the name of the place where God had spoken with him Bethel.
Genesis 35:15 ESV

And Jacob called the name of the place where God spake with him,
Bethel.
Genesis 35:15 KJV
 
 Genesis 35:16 NRT
16 Они́ покинули Вефиль и бы́ли уже́ недалеко́ от Ефрафы,
16 [They, They Are] покинули Bethel and [been, has been, were] already near from Ephrath,
когда́ Рахи́ль начала рожать,
when Rachel [beginning, beginnings] рожать,
и ро́ды бы́ли о́чень тру́дные.
and [birth, childbirth] [been, has been, were] [greatly, highly, very] [difficult, difficult ones].
Then they journeyed from Bethel.
When they were still some distance from Ephrath,
Rachel went into labor,
and she had hard labor.
Genesis 35:16 ESV

And they journeyed from Bethel;
and there was but a little way to come to Ephrath:
and Rachel travailed,
and she had hard labor.
Genesis 35:16 KJV
 
 Revision: 9/21/2024 2:45:47 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED