1 | И | сказа́л | Госпо́дь | Авра́му: | пойди́ | из | земли | твое́й, | от | родства |
ee | skuh-ZAHL | gahs-POT | ahv-RAH-moo | pie-DEE | ees |
ZEM-lee zeem-LEE |
tvah-YAY | ot | ||
1 | And | [He Said, Said, Say, Saying, Tell] | Lord | Abram | Go | [From, In, Of, Out] | Earth | Yours | From |
твоего́ | и | из | дома | отца́ | твоего́, | в | зе́млю, | кото́рую | Я | укажу | тебе́; |
tvah-ee-VAU | ee | ees |
DAW-mah dah-MAH |
aht-TSAH | tvah-ee-VAU | (v)- | ZEM-lew | kah-TAW-roo-yoo | yah | tee-BEH | |
[Thy, Your] | And | [From, In, Of, Out] | Houses | [Father, The Father] | [Thy, Your] | [At, In, Of, On] | [Earth, Land] | [Which, Which One] | I | [Thee, You] |
2 | и | Я | произведу́ | от | тебя́ | вели́кий | наро́д, | и | благословлю́ |
ee | yah | prah-eez-vee-DOO | ot | tee-BYAH | vee-LEE-kiy | nah-ROT | ee | blah-gahs-lahv-LEW | |
2 | And | I | [I Will Produce, Make] | From | You | Great | [Crowd, Nation, People] | And | [Bless, I Bless You, I Will Bless You] |
тебя́, | и | возвеличу | и́мя | твоё, | и | бу́дешь | ты | в | благослове́ние; |
tee-BYAH | ee | EE-myah | tvah-YAW | ee | BOO-deesh | tih | (v)- | blah-gahs-lah-VEH-nyeh | |
You | And | Name | [Thy, Your] | And | [Will You Be, You Will] | You | [At, In, Of, On] | Blessing |
3 | Я | благословлю́ | благословляющих | тебя́, | и | злословящих | тебя́ |
yah | blah-gahs-lahv-LEW | tee-BYAH | ee | tee-BYAH | |||
3 | I | [Bless, I Bless You, I Will Bless You] | You | And | You |
прокляну; | и | благословя́тся | в | тебе́ | все | племена́ | земны́е. |
ee | blah-gahs-lah-VYAHT-syah | (v)- | tee-BEH |
(v)syeh vseh vsyaw |
plee-mee-NAH | zeem-NIH-ee | |
And | [Blessed, They Will Be Blessed] | [At, In, Of, On] | [Thee, You] | [All, Any, Every, Everybody, Everyone] | [Families, Tribes] | [Earthly, Terrestrial.] |
4 | И | пошёл | Авра́м, | как | сказа́л | ему́ | Госпо́дь; | и | с | ним |
ee | pah-SHOL | ahv-RAHM | kahk | skuh-ZAHL | yee-MOO | gahs-POT | ee | (s)- | neem | |
4 | And | [Gone, Went] | Abram | [How, What, As, Like (comparison)] | [He Said, Said, Say, Saying, Tell] | [Him, It, To Him] | Lord | And | [And, From, In, Of, With] | Him |
пошёл | Лот. | Авра́м | был | семидесяти | пяти́ | лет, | когда́ | вы́шел | из | Харрана. |
pah-SHOL | lot | ahv-RAHM | bihl | pee-TEE | let | kah-g'DAH | VIH-sheel | ees | hhahr-rah-nah | |
[Gone, Went] | Lot. | Abram | [Be, To Be, Was, Were] | Five | Years | When | [Came, Came Out] | [From, In, Of, Out] | Haran. |
5 | И | взял | Авра́м | с | собо́ю | Са́ру, | жену́ | свою́, | Ло́та, | сы́на | бра́та | своего́, | и | все | име́ние, | кото́рое | они́ | приобрели, |
ee | vzyahl | ahv-RAHM | (s)- | sah-BAW-yoo | SAH-roo | jee-NOO | svah-YOO | LAW-tah | SIH-nah | BRAH-tah | svah-ee-VAU | ee |
(v)syeh vseh vsyaw |
ee-MEH-nee-ee | kah-TAW-rah-ee | ah-NEE | ||
5 | And | Took | Abram | [And, From, In, Of, With] | [By Myself, Yourself, Yourselves] | [Sarah, Sarai] | [My Wife, Wife] | [Its, My, Thy, Your] | Lot | [A Son, My Son, Son] | Brother | [His, Yours] | And | [All, Any, Every, Everybody, Everyone] | [Estate, Possessions, Property, Substance] | Which | [They, They Are] |
и | всех | люде́й, | кото́рых | они́ | име́ли | в | Харране; | и | вы́шли, | что́бы | идти́ | в | зе́млю | Ханаа́нскую; | и | пришли́ | в | зе́млю | Ханаа́нскую. |
ee | vsehh | lew-DAY | kah-TAW-rihh | ah-NEE | ee-MEH-lee | (v)- | ee | VISH-lee | SHTOH-bih | eed-TEE | (v)- | ZEM-lew | hhah-nah-AHNS-koo-yoo | ee | preesh-LEE | (v)- | ZEM-lew | hhah-nah-AHNS-koo-yoo | |
And | [All, Everyone] | [Human, Of People, People] | Which | [They, They Are] | [Had, Have Had] | [At, In, Of, On] | And | [Came Out, Exited, Gone, Gone Out, Went] | [To, So That, In Order To, Because Of] | [Go, To Go] | [At, In, Of, On] | [Earth, Land] | Canaanite | And | Came | [At, In, Of, On] | [Earth, Land] | Canaanite. |
6 | И | прошёл | Авра́м | по | земле́ | сей | до | места |
ee | prah-SHOL | ahv-RAHM | pah | zeem-LEH | say | daw |
MES-tah mees-TAH |
|
6 | And | Passed | Abram | [Along, By, In, On, To, Unto] | [Earth, Ground, Land, World] | This | [Before, Until] | Places |
Сихема, | до | дубра́вы | Мо́ре. | В | э́той | земле́ | тогда́ | [жи́ли] | Хананеи. |
see-hheh-mah | daw | doob-RAH-vih | MAW-ree | (v)- | EH-tie | zeem-LEH | tahg-DAH | JEE-lee | hhah-nah-neh-ee |
Sichem | [Before, Until] | [Oak Forests, Plain, Plains] | [Sea, Water.] | [At, In, Of, On] | This | [Earth, Ground, Land, World] | Then | Lived | [Canaanite, Canaanites, The Canaanites.] |
7 | И | яви́лся | Госпо́дь | Авра́му | и | сказа́л: | пото́мству | твоему́ | отда́м | Я |
ee | yee-VEEL-syah | gahs-POT | ahv-RAH-moo | ee | skuh-ZAHL | pah-TOMST-voo | tvah-ee-MOO | aht-DAHM | yah | |
7 | And | [Appeared, He Appeared] | Lord | Abram | And | [He Said, Said, Say, Saying, Tell] | Posterity | Yours | [I Will Give, I Will Give It Back, Repay] | I |
зе́млю | сию́. | И | созда́л | [он] | там | же́ртвенник | Го́споду, | Кото́рый | яви́лся | ему́. |
ZEM-lew | see-YOO | ee | sahz-DAHL | ohn | tahm | JERT-veen-neek | GOS-pah-doo | kah-TAW-riy | yee-VEEL-syah | yee-MOO |
[Earth, Land] | This. | And | Created | He | There | Altar | [Lord, To The Lord] | [Which, Which The, Who] | [Appeared, He Appeared] | [Him, It, To Him.] |
8 | Отту́да | дви́нулся | он | к | горе, | на | восто́к | от | Вефиля; | и | поста́вил | шатёр | свой | [так, | что | от |
aht-TOO-dah | DVEE-nool-syah | ohn | k |
GAW-ree gah-REH |
nuh | vahs-TOK | ot | veh-fee-lyah | ee | pahs-TAH-veel | shee-TYOR | svoy | tahk | shtoh | ot | |
8 | (From There) | [Journeyed, Moved] | He | [To, For, By] | [Woe, Grief, Mountain, Sorrow] | [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] | East | From | Bethel | And | [Put, Set] | [Tent, The Tent] | [Mine, My Own] | So | [What, That, Why] | From |
него́] | Вефиль | [был] | на | за́пад, | а | Гай | на | восто́к; | и | созда́л | там | же́ртвенник | Го́споду | и | призва́л | и́мя | Господа. |
nyeh-VOH | veh-feel | bihl | nuh | ZAH-paht | ah | nuh | vahs-TOK | ee | sahz-DAHL | tahm | JERT-veen-neek | GOS-pah-doo | ee | preez-VAHL | EE-myah |
GOS-pah-dah gahs-pah-DAH |
|
Him | Bethel | [Be, To Be, Was, Were] | [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] | West | [While, And, But] | [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] | East | And | Created | There | Altar | [Lord, To The Lord] | And | [Called, Urged] | Name | Lord. |
9 | И | подня́лся | Авра́м | и | продолжа́л | идти́ | к | ю́гу. |
ee | pahd-NYAHL-syah | ahv-RAHM | ee | prah-dahl-JAHL | eed-TEE | k | YOO-goo | |
9 | And | [Got Up, Rose Up, Went, Went Up] | Abram | And | [Continued, He Continued] | [Go, To Go] | [To, For, By] | South. |
10 | И | был | го́лод | в | той | земле́. | И | сошел | Авра́м |
ee | bihl | GAW-lod | (v)- | toy | zeem-LEH | ee | saw-shel | ahv-RAHM | |
10 | And | [Be, To Be, Was, Were] | Hunger | [At, In, Of, On] | That | [Earth, Ground, Land, World.] | And | [Came Down, Descended, Got Off] | Abram |
в | Еги́пет, | пожить | там, | потому́ | что | уси́лился | го́лод | в | земле́ | той. |
(v)- | yee-GHEE-peet | tahm | pah-tah-MOO | shtoh | oo-SEE-leel-syah | GAW-lod | (v)- | zeem-LEH | toy | |
[At, In, Of, On] | Egypt | There | [Because, That Is Why, Therefore] | [What, That, Why] | Intensified | Hunger | [At, In, Of, On] | [Earth, Ground, Land, World] | That. |
11 | Когда́ | же | он | приближа́лся | к | Египту, | то | сказа́л | Саре, |
kah-g'DAH | zheh | ohn | preeb-lee-JAHL-syah | k | taw | skuh-ZAHL | |||
11 | When | [But, Same, Then] | He | Approached | [To, For, By] | That | [He Said, Said, Say, Saying, Tell] |
же́не | свое́й: | вот, | я | зна́ю, | что | ты | же́нщина, | прекрасная | ви́дом; |
JEH-nee | svah-YAY | vot | yah | ZNAH-yoo | shtoh | tih | JEN-shhee-nah | VEE-dahm | |
Wife | [His, Mine] | [Behold, Here, There] | I | [I Know, Know] | [What, That, Why] | You | Woman | [Appearance, Countenance, View] |
12 | и | когда́ | Египтя́не | уви́дят | тебя́, | то | ска́жут: | э́то |
ee | kah-g'DAH | yee-gheep-TYAH-nee | oo-VEE-deet | tee-BYAH | taw | SKAH-joot | EH-tuh | |
12 | And | When | [Egyptians, The Egyptians] | [See, They Will See] | You | That | [They Will Say, Say] | [That, This, It] |
жена́ | его́; | и | убью́т | меня́, | а | тебя́ | оста́вят | в | живы́х; |
jeh-NAH | yeh-VOAH | ee | oob-YOOT |
mee-NYAH mehn-YAH MEE-nyah |
ah | tee-BYAH | ahs-TAH-veet | (v)- | jee-VIHH |
Wife | [His, Him, It] | And | [Kill, Murder, They Will Kill You, Will Kill] | [I, Me, Self] | [While, And, But] | You | (They Will Leave) | [At, In, Of, On] | [Alive, Living] |
13 | скажи́ | же, | что | ты | мне | сестра́, | дабы | мне | хорошо́ |
skah-JEE | zheh | shtoh | tih | mneh | seest-RAH |
DAH-bih dah-BIH |
mneh | hhah-rah-SHAW | |
13 | [Say, Tell] | [But, Same, Then] | [What, That, Why] | You | [Me, To Me] | Sister | [So That, In Order To] | [Me, To Me] | [Fine, Good, Nice, Pleasant, Well] |
бы́ло | ра́ди | тебя́, | и | дабы | жива́ | была́ | душа | моя́ | чрез | тебя́. |
BIH-lah | RAH-dee | tee-BYAH | ee |
DAH-bih dah-BIH |
jee-VAH | bih-LAH |
DOO-shah doo-SHAH |
mah-YAH | chres | tee-BYAH |
[It Was, Was] | (For The Sake Of) | You | And | [So That, In Order To] | [Alive, Live] | Was | Soul | My | Through | You. |
14 | И | бы́ло, | когда́ | пришёл | Авра́м | в |
ee | BIH-lah | kah-g'DAH | pree-SHOL | ahv-RAHM | (v)- | |
14 | And | [It Was, Was] | When | [Arrive, Came, Come] | Abram | [At, In, Of, On] |
Еги́пет, | Египтя́не | уви́дели, | что | она́ | же́нщина | весьма́ | краси́вая; |
yee-GHEE-peet | yee-gheep-TYAH-nee | oo-VEE-dee-lee | shtoh | ah-NAH | JEN-shhee-nah | vees-MAH | krah-SEE-vah-yah |
Egypt | [Egyptians, The Egyptians] | [Saw, They Saw, You Saw] | [What, That, Why] | [She, She Is] | Woman | [Exceeding, Exceedingly, Quite, Very] | Beautiful |
15 | уви́дели | её | и | вельмо́жи | фараоновы | и | похвалили |
oo-VEE-dee-lee | yee-YAW | ee | veel-MAW-jee | ee | |||
15 | [Saw, They Saw, You Saw] | Her | And | Nobles | And |
её | фарао́ну; | и | взята́ | была́ | она́ | в | дом | фарао́нов. |
yee-YAW | fah-rah-AW-noo | ee | vzee-TAH | bih-LAH | ah-NAH | (v)- | dom | fah-rah-AW-nahf |
Her | [Pharaoh, To The Pharaoh] | And | Taken | Was | [She, She Is] | [At, In, Of, On] | [Dwelling, Home, House] | [Pharaohs, The Pharaohs.] |
16 | И | Авра́му | хорошо́ | бы́ло | ра́ди | её; | и | был | у | него́ | ме́лкий |
ee | ahv-RAH-moo | hhah-rah-SHAW | BIH-lah | RAH-dee | yee-YAW | ee | bihl | oo | nyeh-VOH | MEL-kiy | |
16 | And | Abram | [Fine, Good, Nice, Pleasant, Well] | [It Was, Was] | (For The Sake Of) | Her | And | [Be, To Be, Was, Were] | [At, By, With, Of] | Him | Small |
и | кру́пный | скот | и | ослы́, | и | рабы́ | и | рабы́ни, | и | лошаки | и | верблю́ды. |
ee | KROOP-niy | skot | ee | ahs-LIH | ee | rah-BIH | ee | rah-BIH-nee | ee | ee | veerb-LEW-dih | |
And | Large | [Cattle, Livestock] | And | Donkeys | And | [Handmaiden, Servant, Servants, Slaves] | And | Slaves | And | And | Camels. |
17 | Но | Госпо́дь | порази́л | тяжкими | ударами | фарао́на | и | дом | его́ | за | Са́ру, | жену́ | Аврамову. |
noh | gahs-POT | pah-rah-ZEEL | fah-rah-AW-nah | ee | dom | yeh-VOAH | zah | SAH-roo | jee-NOO | ||||
17 | [But, Yet] | Lord | [Amazed, I Was Amazed, Smite, Smote] | [Pharaoh, The Pharaoh] | And | [Dwelling, Home, House] | [His, Him, It] | [After, Around, At, Behind, Over] | [Sarah, Sarai] | [My Wife, Wife] | . |
18 | И | призва́л | фарао́н | Авра́ма | и | сказа́л: | что | ты | э́то | сде́лал |
ee | preez-VAHL | fah-rah-ON | ahv-RAH-mah | ee | skuh-ZAHL | shtoh | tih | EH-tuh | SDEH-lahl | |
18 | And | [Called, Urged] | [Pharaoh, The Pharaoh] | Abram | And | [He Said, Said, Say, Saying, Tell] | [What, That, Why] | You | [That, This, It] | Did |
со | мно́ю? | для | чего́ | не | сказа́л | мне, | что | она́ | жена́ | твоя́? |
saw | MNAW-yoo | dlyah | chee-VAU | nyeh | skuh-ZAHL | mneh | shtoh | ah-NAH | jeh-NAH | tvah-YAH |
[After, With] | Me? | For | What | [Never, Not] | [He Said, Said, Say, Saying, Tell] | [Me, To Me] | [What, That, Why] | [She, She Is] | Wife | Yours? |
19 | для | чего́ | ты | сказа́л: | она́ | сестра́ | моя́? | и | я | взял | бы́ло |
dlyah | chee-VAU | tih | skuh-ZAHL | ah-NAH | seest-RAH | mah-YAH | ee | yah | vzyahl | BIH-lah | |
19 | For | What | You | [He Said, Said, Say, Saying, Tell] | [She, She Is] | Sister | My? | And | I | Took | [It Was, Was] |
её | себе́ | в | жену́. | И | тепе́рь | вот | жена́ | твоя́; | возьми́ | и | пойди́. |
yee-YAW | see-BEH | (v)- | jee-NOO | ee | tee-PER | vot | jeh-NAH | tvah-YAH | vahz-MEE | ee | pie-DEE |
Her | [Himself, Myself, Thyself, To Myself, Yourself] | [At, In, Of, On] | [My Wife, Wife.] | And | Now | [Behold, Here, There] | Wife | Yours | [Get, Take] | And | Go. |
20 | И | дал | о | нем | фарао́н | повеле́ние | лю́дям, | и | проводили |
ee | dahl | oah | nyom | fah-rah-ON | pah-vee-LEH-nee-ee | LEW-deem | ee | ||
20 | And | Gave | About | [Dumb, Him, Mute, Speechless] | [Pharaoh, The Pharaoh] | [Command, Decree, The Command] | People | And |
его́, | и | жену́ | его́, | и | все, | что | у | него́ | бы́ло. |
yeh-VOAH | ee | jee-NOO | yeh-VOAH | ee |
(v)syeh vseh vsyaw |
shtoh | oo | nyeh-VOH | BIH-lah |
[His, Him, It] | And | [My Wife, Wife] | [His, Him, It] | And | [All, Any, Every, Everybody, Everyone] | [What, That, Why] | [At, By, With, Of] | Him | [It Was, Was.] |