Вифлее́ме

 ( Bethlehem )

 veef-lee-YEH-mee
 Masculine - Location
(RUSV: 3 + NRT: 4) = 7
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 2:1 NRT
1 Иису́с роди́лся в иуде́йском го́роде Вифлее́ме во времена́ правле́ния царя́ И́рода.
1 Jesus [born, was born] [at, in, of, on] jewish [city, town] Bethlehem [in, on] [days, time, times] [board of directors, management, rule] king Herod.
По́сле рожде́ния Иису́са в Иерусали́м пришли́ мудрецы́ с восто́ка.
[After, Beyond] [birth, birthday, births, childbirth] Jesus [at, in, of, on] Jerusalem came [sages, wise men] [and, from, in, of, with] [east, of the east].
Now after Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of Herod the king,
behold,
wise men from the east came to Jerusalem,
Matthew 2:1 ESV

Now when Jesus was born in Bethlehem of Judaea in the days of Herod the king,
behold,
there came wise men from the east to Jerusalem,
Matthew 2:1 KJV
 Matthew 2:1 RUSV
1 Когда́ же Иису́с роди́лся в Вифлее́ме Иуде́йском во дни царя́ И́рода,
1 When [but, same, then] Jesus [born, was born] [at, in, of, on] Bethlehem Jewish [in, on] days king Herod,
пришли́ в Иерусали́м волхвы с восто́ка и говоря́т:
came [at, in, of, on] Jerusalem волхвы [and, from, in, of, with] [east, of the east] and [say, they say]:
Now after Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of Herod the king,
behold,
wise men from the east came to Jerusalem,
Matthew 2:1 ESV

Now when Jesus was born in Bethlehem of Judaea in the days of Herod the king,
behold,
there came wise men from the east to Jerusalem,
Matthew 2:1 KJV
 
 Matthew 2:5 NRT
5 –В иуде́йском Вифлее́ме,
5 –[At, In, Of, On] jewish Bethlehem,
отве́тили ему́,
answered [him, it, to him],
потому́ что так напи́сано у проро́ка:
[because, that is why, therefore] [what, that, why] so written [at, by, with, of] [prophet, the prophet]:
They told him,
“In Bethlehem of Judea,
for so it is written by the prophet:
Matthew 2:5 ESV

And they said unto him,
In Bethlehem of Judaea:
for thus it is written by the prophet,
Matthew 2:5 KJV
 Matthew 2:5 RUSV
5 Они́ же сказа́ли ему́:
5 [They, They Are] [but, same, then] [said, say, tell, they said] [him, it, to him]:
в Вифлее́ме Иуде́йском,
[at, in, of, on] Bethlehem Jewish,
и́бо так напи́сано че́рез проро́ка:
[for, because] so written [across, by way of, through] [prophet, the prophet]:
They told him,
“In Bethlehem of Judea,
for so it is written by the prophet:
Matthew 2:5 ESV

And they said unto him,
In Bethlehem of Judaea:
for thus it is written by the prophet,
Matthew 2:5 KJV
 
 Matthew 2:16 NRT
16 Когда́ И́род по́нял,
16 When Herod [known, understood],
что мудрецы́ его́ обманули,
[what, that, why] [sages, wise men] [his, him, it] обманули,
он пришёл в я́рость и приказа́л уби́ть в Вифлее́ме и его́ окре́стностях всех мальчиков в во́зрасте до двух лет.
he [arrive, came, come] [at, in, of, on] [fury, rage] and ordered [destroy, kill, murder, slew, to kill] [at, in, of, on] Bethlehem and [his, him, it] [surroundings, the surrounding area] [all, everyone] мальчиков [at, in, of, on] [age, aged] [before, until] two years.
Вре́мя рожде́ния Младе́нца он определи́л со слов мудрецо́в.
[Hour, Time] [birth, birthday, births, childbirth] [Babe, Baby, Child] he [determined, i have determined, identified] [after, with] words [sages, wise, wise men].
Then Herod,
when he saw that he had been tricked by the wise men,
became furious,
and he sent and killed all the male children in Bethlehem and in all that region who were two years old or under,
according to the time that he had ascertained from the wise men.
Matthew 2:16 ESV

Then Herod,
when he saw that he was mocked of the wise men,
was exceeding wroth,
and sent forth,
and slew all the children that were in Bethlehem,
and in all the coasts thereof,
from two years old and under,
according to the time which he had diligently enquired of the wise men.
Matthew 2:16 KJV
 Matthew 2:16 RUSV
16 Тогда́ И́род,
16 Then Herod,
уви́дев себя́ осмеянным волхвами,
[having seen, saw, seeing, seen] [itself, myself, yourself] осмеянным волхвами,
весьма́ разгне́вался,
[exceeding, exceedingly, quite, very] angry,
и посла́л изби́ть всех младе́нцев в Вифлее́ме и во всех преде́лах его́,
and sent [beat, beat up] [all, everyone] babies [at, in, of, on] Bethlehem and [in, on] [all, everyone] [within, within the limits] [his, him, it],
от двух лет и ниже,
from two years and [below, beneath, under],
по вре́мени,
[along, by, in, on, to, unto] time,
кото́рое вы́ведал от волхво́в.
which [found out, i found out] from [magi, the magi, wise men].
Then Herod,
when he saw that he had been tricked by the wise men,
became furious,
and he sent and killed all the male children in Bethlehem and in all that region who were two years old or under,
according to the time that he had ascertained from the wise men.
Matthew 2:16 ESV

Then Herod,
when he saw that he was mocked of the wise men,
was exceeding wroth,
and sent forth,
and slew all the children that were in Bethlehem,
and in all the coasts thereof,
from two years old and under,
according to the time which he had diligently enquired of the wise men.
Matthew 2:16 KJV
 
 Luke 2:6 NRT
6 В Вифлее́ме у Мари́и подошло́ вре́мя родов,
6 [At, In, Of, On] Bethlehem [at, by, with, of] [Maria, Mary] [approached, it came up] [hour, time] childbirth,
And while they were there,
the time came for her to give birth.
Luke 2:6 ESV

And so it was,
that,
while they were there,
the days were accomplished that she should be delivered.
Luke 2:6 KJV
 
 Revision: 12/17/2024 6:58:10 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED