Bible  Matthew 2:1-23 New Russian Translation (NRT)
 (Но́вый Ру́сский Перево́д)  

 1    Иису́с    роди́лся    в    иудейском    го́роде    Вифлее́ме    во    времена́    правле́ния  
     e-SOOS    rah-DEEL-syah    (v)-        GAW-rah-dee    veef-lee-YEH-mee    voh    vree-mee-NAH    prahv-LEH-nee-yah  
 1    Jesus    [Born, Was Born]    [At, In, Of, On]        [City, Town]    Bethlehem    In    [Days, Time, Times]    [Board Of Directors, Management, Rule]  
 царя́    И́рода.    По́сле    рожде́ния    Иису́са    в    Иерусали́м    пришли́    мудрецы́    с    восто́ка.  
 tsah-RYAH    EE-rah-dah    POS-lee    rahj-DEH-nee-yah    ee-ee-SOO-sah    (v)-    ee-ee-roo-sah-LEEM    preesh-LEE    mood-ree-TSIH    (s)-    vahs-TAW-kah  
 King    Herod.    [After, Beyond]    [Birth, Birthday, Births, Childbirth]    Jesus    [At, In, Of, On]    Jerusalem    Came    [Sages, Wise Men]    [And, From, In, Of, With]    (Of The East.)  
 
 2    Они́    спра́шивали    люде́й:    Где    новорожденный    Царь    иуде́ев?    Мы  
     ah-NEE    SPRAH-shee-vah-lee    lew-DAY    gdeh        tsahr    ee-oo-DEH-eef    mih  
 2    [They, They Are]    [Asked, Question]    [Human, Of People, People]    [Somewhere, Where, Wherever]        King    Jews?    [We, We Are]  
 ви́дели    Его́    звезду    на    востоке    и    пришли́    поклони́ться    Ему́.  
 VEE-dee-lee    yeh-VOAH        nuh        ee    preesh-LEE    pahk-lah-NEET-syah    yee-MOO  
 [Have You Seen, Seen]    [His, Him, It]        [On The, It, At, To, In, By]        And    Came    (Bow Down)    [Him, It, To Him.]  
 
 3    Услы́шав    об    э́том,    царь    И́род    встревожился,    а    с    ним    и    весь    Иерусали́м.  
     oos-LIH-sheef    op    EH-tahm    tsahr    EE-raht        ah    (s)-    neem    ee    ves    ee-ee-roo-sah-LEEM  
 3    [Having Heard, Heard, Hearing]    About    This    King    Herod        [While, And, But]    [And, From, In, Of, With]    Him    And    [All, Entire, Everything, The Whole, Whole]    Jerusalem.  
 
 4    Он    созвал    к    себе́    всех    первосвяще́нников    и    учителе́й  
     ohn        k    see-BEH    vsehh    peer-vahs-vee-SHHEN-nee-kahf    ee    oo-chee-tee-LAY  
 4    He        [To, For, By]    [Himself, Myself, Thyself, To Myself, Yourself]    [All, Everyone]    (High Priests)    And    Teachers  
 Зако́на    и    спроси́л    их,    где    до́лжен    был    роди́ться    Христо́с.  
 zah-KAW-nah    ee    sprah-SEEL    eehh    gdeh    DOL-jeen    bihl    rah-DEET-syah    hhrees-TOS  
 Law    And    Asked    [Them, Their]    [Somewhere, Where, Wherever]    [Must, Ought, Should]    [Be, To Be, Was, Were]    [Be Born, Born]    Christ.  
 
 5    В    иудейском    Вифлее́ме,    отве́тили    ему́,    потому́    что    так    напи́сано    у    проро́ка:  
     (v)-        veef-lee-YEH-mee    aht-VEH-tee-lee    yee-MOO    pah-tah-MOO    shtoh    tahk    nah-PEE-sah-nah    oo    prah-RAW-kah  
 5    [At, In, Of, On]        Bethlehem    Answered    [Him, It, To Him]    [Because, That Is Why, Therefore]    [What, That, Why]    So    Written    [At, By, With, Of]    [Prophet, The Prophet]  
 
 6    «И    ты,    Вифлее́м,    в    земле́    Иуде́и,    ты    вовсе    не    наиме́ньший    среди́  
     ee    tih    veef-lee-YEM    (v)-    zeem-LEH    ee-oo-DEH-ee    tih        nyeh    nah-ee-MEN-shiy    sree-DEE  
 6    And    You    Bethlehem    [At, In, Of, On]    [Earth, Ground, Land, World]    Jews    You    (Not At All)    [Never, Not]    [Least, Smallest, The Smallest]    Among  
 главных    городо́в    Иуде́и.    Из    тебя́    вы́йдет    Прави́тель,    Кото́рый    бу́дет    пасти    наро́д    Мой    Изра́иль».  
     gah-rah-DOF    ee-oo-DEH-ee    ees    tee-BYAH    VIY-deet    prah-VEE-teel    kah-TAW-riy    BOO-deet    PAHS-tee
pahs-TEE  
 nah-ROT    moy    eez-RAH-eel  
     [Cities, City]    Jews.    [From, In, Of, Out]    You    [Will Come Out, Get Out]    [Leader, Ruler]    [Which, Which The, Who]    [Will Be, Would Be]    Graze    [Crowd, Nation, People]    [Mine, My]    Israel.  
 
 7    Тогда́    И́род    та́йно    пригласи́л    к    себе́    мудрецо́в  
     tahg-DAH    EE-raht    TIE-nah    preeg-lah-SEEL    k    see-BEH    mood-ree-TSOF  
 7    Then    Herod    [Private, Secret, Secretly]    Invited    [To, For, By]    [Himself, Myself, Thyself, To Myself, Yourself]    [Sages, Wise, Wise Men]  
 и    узна́л    у    них    точное    вре́мя    появления    звезды.  
 ee    ooz-NAHL    oo    neekh        VREH-myah        zvez-DIH
ZVYOZ-dih  
 And    (Found Out)    [At, By, With, Of]    [Them, They]        [Hour, Time]        Stars.  
 
 8    Он    отосла́л    их    в    Вифлее́м    с    наказом:    Иди́те    и    тща́тельно    разузнайте    все    о  
     ohn    ah-tahs-LAHL    eehh    (v)-    veef-lee-YEM    (s)-        ee-DEE-tee    ee    TSHHAH-teel-nah        (v)syeh
vseh
vsyaw  
 oah  
 8    He    Sent    [Them, Their]    [At, In, Of, On]    Bethlehem    [And, From, In, Of, With]        [Come, Go, Go Ahead]    And    [Carefully, Diligently, Thoroughly]        [All, Any, Every, Everybody, Everyone]    About  
 Младе́нце.    Когда́    вы    Его́    найдёте,    известите    меня́,    что́бы    и    я    смог    пойти́    и    поклони́ться    Ему́.  
 mlah-DEN-tsee    kah-g'DAH    vih    yeh-VOAH    nigh-DYAW-tee        mee-NYAH
mehn-YAH
MEE-nyah  
 SHTOH-bih    ee    yah    smok    pie-TEE    ee    pahk-lah-NEET-syah    yee-MOO  
 [Baby, Child.]    When    [Ye, You]    [His, Him, It]    [Find, You Will Find It]        [I, Me, Self]    [To, So That, In Order To, Because Of]    And    I    Able    [Come, Depart, Go, Walk]    And    (Bow Down)    [Him, It, To Him.]  
 
 9    Вы́слушав    наказ    царя́,    они́    отпра́вились    в    путь.    Звезда́,    кото́рую    они́    ви́дели    на  
     VIS-loo-sheef        tsah-RYAH    ah-NEE    ahtp-RAH-vee-lees    (v)-    poot    zvez-DAH    kah-TAW-roo-yoo    ah-NEE    VEE-dee-lee    nuh  
 9    (After Listening)        King    [They, They Are]    [Departed, Set Off, We Went]    [At, In, Of, On]    [Path, The Way, Way.]    [Celebrity, Star]    [Which, Which One]    [They, They Are]    [Have You Seen, Seen]    [On The, It, At, To, In, By]  
 востоке,    шла    впереди́    них,    пока́    наконе́ц    не    остановилась    над    ме́стом,    где    был    Младе́нец.  
         vpee-ree-DEE    neekh    pah-KAH    nah-kah-NETS    nyeh        naht    MES-tahm    gdeh    bihl    mlah-DEH-neets  
         Ahead    [Them, They]    [Bye, While]    [Finally, At Last]    [Never, Not]        Above    [Place, Location]    [Somewhere, Where, Wherever]    [Be, To Be, Was, Were]    [Babe, Baby, Child, Infant.]  
 
 10    Уви́дев    звезду,    мудрецы́    о́чень    си́льно    обра́довались.  
     oo-VEE-deef        mood-ree-TSIH    AW-cheen    SEEL-nah    ahb-RAH-dah-vah-lees  
 10    [Having Seen, Saw, Seeing, Seen]        [Sages, Wise Men]    [Greatly, Highly, Very]    [Exceeding, Strongly]    Rejoiced.  
 
 11    Когда́    они́    вошли́    в    дом    и    уви́дели    Младе́нца    и    Его́    мать    Мари́ю,    они́,  
     kah-g'DAH    ah-NEE    vahsh-LEE    (v)-    dom    ee    oo-VEE-dee-lee    mlah-DEN-tsah    ee    yeh-VOAH    maht    mah-REE-yoo    ah-NEE  
 11    When    [They, They Are]    [Entered, They Entered]    [At, In, Of, On]    [Dwelling, Home, House]    And    [Saw, They Saw, You Saw]    [Babe, Baby, Child]    And    [His, Him, It]    Mother    [Maria, Mary]    [They, They Are]  
 па́вши,    поклони́лись    Ему́    и,    открыв    свои́    сокро́вища,    поднесли́    Ему́    подарки:    зо́лото,    ладан    и    смирну.  
 PAHV-shee    pahk-lah-NEE-lees    yee-MOO    ee        svah-EE    sahk-RAW-vee-shhah    pahd-nees-LEE    yee-MOO        ZAW-law-taw        ee      
 [Fallen, Falling, The Fallen]    [Bowed, They Bowed]    [Him, It, To Him]    And        Their    [Hidden Treasures, Treasures]    Brought    [Him, It, To Him]        Gold        And    .  
 
 12    Но    во    сне    они́    бы́ли    предупреждены    о    том,    что    им  
     noh    voh    sneh    ah-NEE    BIH-lee        oah    tom    shtoh    eem  
 12    [But, Yet]    In    [Dream, Sleep]    [They, They Are]    [Been, Has Been, Were]        About    [That, Volume]    [What, That, Why]    [It, Them]  
 нельзя́    возвраща́ться    к    И́роду,    и    верну́лись    в    свою́    страну́    други́м    путём.  
 neel-ZYAH    vahzv-rah-SHHAHT-syah    k    EE-rah-doo    ee    veer-NOO-lees    (v)-    svah-YOO    strah-NOO    droo-GHEEM    poo-TYOM  
 [Forbidden, It Is Forbidden, Must Not]    [Come Back, Return]    [To, For, By]    Herod    And    [Back, Come Back, Returned]    [At, In, Of, On]    [Its, My, Thy, Your]    [Country, Region]    Other    Way.  
 
 13    Когда́    мудрецы́    ушли́,    Ио́сифу    во    сне    яви́лся    а́нгел    Госпо́день    и    сказа́л:    Вставай,    возьми́    Младе́нца    и    Его́    мать    и  
     kah-g'DAH    mood-ree-TSIH    oosh-LEE    ee-AW-see-foo    voh    sneh    yee-VEEL-syah    AHN-ghel    gahs-PAW-deen    ee    skuh-ZAHL        vahz-MEE    mlah-DEN-tsah    ee    yeh-VOAH    maht    ee  
 13    When    [Sages, Wise Men]    [Escaped, Gone, Went Away]    Joseph    In    [Dream, Sleep]    [Appeared, He Appeared]    Angel    [Jehovah, Lord's]    And    [He Said, Said, Say, Saying, Tell]        Take    [Babe, Baby, Child]    And    [His, Him, It]    Mother    And  
 беги    с    ни́ми    в    Египет.    Остава́йтесь    там,    пока́    я    не    скажу́,    потому́    что    И́род    собира́ется    найти́    Младе́нца    и    уби́ть    Его́.  
     (s)-    NEE-mee    (v)-        ahs-tah-VI-tees    tahm    pah-KAH    yah    nyeh    skah-JOO    pah-tah-MOO    shtoh    EE-raht    sah-bee-RAH-eet-syah    nigh-TEE    mlah-DEN-tsah    ee    oo-BEET    yeh-VOAH  
     [And, From, In, Of, With]    Them    [At, In, Of, On]    .    Stay    There    [Bye, While]    I    [Never, Not]    [I Will Say, Say, Tell]    [Because, That Is Why, Therefore]    [What, That, Why]    Herod    (Going To)    Find    [Babe, Baby, Child]    And    [Destroy, Kill, Murder, Slew, To Kill]    [His, Him, It.]  
 
 14    Ио́сиф    взял    Младе́нца    с    Его́    ма́терью,    и    но́чью    они́    ушли́    в    Египет.  
     ee-AW-seef    vzyahl    mlah-DEN-tsah    (s)-    yeh-VOAH    MAH-teer-yoo    ee    NOCH-yoo    ah-NEE    oosh-LEE    (v)-      
 14    Joseph    Took    [Babe, Baby, Child]    [And, From, In, Of, With]    [His, Him, It]    Mother    And    [At Night, By Night, Night]    [They, They Are]    [Escaped, Gone, Went Away]    [At, In, Of, On]    .  
 
 15    Там    он    остава́лся    до    сме́рти    И́рода.    Так    испо́лнились    слова,  
     tahm    ohn    ahs-tah-VAHL-syah    daw    SMER-tee    EE-rah-dah    tahk    ees-POL-nee-lees    SLAW-vah
slah-VAH  
 15    There    He    [Stayed, Remained]    [Before, Until]    [Death, Of Death]    Herod.    So    Fulfilled    [Speech, The Words, Word, Words]  
 сказанные    Го́сподом    че́рез    проро́ка:    «Из    Египта    призва́л    Я    Сы́на    Моего́».  
     GOS-pah-dahm    CHEH-res    prah-RAW-kah    ees        preez-VAHL    yah    SIH-nah    mah-ee-VAU  
     Lord    [Across, By Way Of, Through]    [Prophet, The Prophet]    [From, In, Of, Out]        [Called, Urged]    I    [A Son, My Son, Son]    My.  
 
 16    Когда́    И́род    по́нял,    что    мудрецы́    его́    обманули,    он    пришёл    в    я́рость    и    приказа́л    уби́ть    в    Вифлее́ме  
     kah-g'DAH    EE-raht    PAW-neel    shtoh    mood-ree-TSIH    yeh-VOAH        ohn    pree-SHOL    (v)-    YAH-rahst    ee    pree-kah-ZAHL    oo-BEET    (v)-    veef-lee-YEH-mee  
 16    When    Herod    Understood    [What, That, Why]    [Sages, Wise Men]    [His, Him, It]        He    [Arrive, Came, Come]    [At, In, Of, On]    [Fury, Rage]    And    Ordered    [Destroy, Kill, Murder, Slew, To Kill]    [At, In, Of, On]    Bethlehem  
 и    его́    окре́стностях    всех    мальчиков    в    во́зрасте    до    двух    лет.    Вре́мя    рожде́ния    Младе́нца    он    определил    со    слов    мудрецо́в.  
 ee    yeh-VOAH    ahk-RES-nahs-teehh    vsehh        (v)-    VOZ-rahs-tee    daw    dvoohh    let    VREH-myah    rahj-DEH-nee-yah    mlah-DEN-tsah    ohn        saw    slof    mood-ree-TSOF  
 And    [His, Him, It]    [Surroundings, The Surrounding Area]    [All, Everyone]        [At, In, Of, On]    [Age, Aged]    [Before, Until]    Two    Years.    [Hour, Time]    [Birth, Birthday, Births, Childbirth]    [Babe, Baby, Child]    He        [After, With]    Words    [Sages, Wise, Wise Men.]  
 
 17    Таки́м    о́бразом    испо́лнилось    предсказанное    че́рез    проро́ка    Иеремию:  
     tah-KEEM    OB-rah-zahm    ees-POL-nee-lahs        CHEH-res    prah-RAW-kah      
 17    So    [In A Manner, Lifestyle, Way]    [Turned, Fulfilled]        [Across, By Way Of, Through]    [Prophet, The Prophet]      
 
 18    «Го́лос    слышен    в    Раме,    плач    и    горькое    рыдание    пла́чет    о  
     GAW-lahs        (v)-        plahch    ee            PLAH-cheet    oah  
 18    Voice        [At, In, Of, On]        [Cry, Crying, Mourning, Weeping]    And            [Crying, Weep, Weeping]    About  
 де́тях    свои́х    Рахиль    и    не    хо́чет    уте́шиться,    потому́    что    их    бо́льше    нет».  
 DEH-teehh    svah-EEHH        ee    nyeh    HHAW-cheet    oo-TEH-sheet-syah    pah-tah-MOO    shtoh    eehh    BOL-shee    net  
 Children    Their        And    [Never, Not]    Wants    [Take Comfort, Cheer Up]    [Because, That Is Why, Therefore]    [What, That, Why]    [Them, Their]    [Again, Great, More]    [No, Not.]  
 
 19    По́сле    сме́рти    И́рода    Ио́сифу    в    Египте    во    сне    яви́лся    а́нгел    Госпо́день.  
     POS-lee    SMER-tee    EE-rah-dah    ee-AW-see-foo    (v)-        voh    sneh    yee-VEEL-syah    AHN-ghel    gahs-PAW-deen  
 19    [After, Beyond]    [Death, Of Death]    Herod    Joseph    [At, In, Of, On]        In    [Dream, Sleep]    [Appeared, He Appeared]    Angel    [Jehovah, Lord's.]  
 
 20    Вставай,    сказа́л    он,    возьми́    Ребёнка    и    Его́    мать    и    возвращайтесь  
         skuh-ZAHL    ohn    vahz-MEE    ree-BYON-kah    ee    yeh-VOAH    maht    ee      
 20        [He Said, Said, Say, Saying, Tell]    He    Take    [Baby, Child]    And    [His, Him, It]    Mother    And      
 в    Изра́иль.    Тех,    кто    хоте́л    уби́ть    Ребёнка,    уже́    нет    в    живы́х.  
 (v)-    eez-RAH-eel    tehh    ktoh    hhah-TEL    oo-BEET    ree-BYON-kah    oo-JEH    net    (v)-    jee-VIHH  
 [At, In, Of, On]    Israel.    Those    Who    [He Wanted, Wanted]    [Destroy, Kill, Murder, Slew, To Kill]    [Baby, Child]    Already    [No, Not]    [At, In, Of, On]    [Alive, Living.]  
 
 21    Ио́сиф    взял    Ребёнка    и    Его́    мать,    и    они́    отпра́вились    в    израильскую    зе́млю.  
     ee-AW-seef    vzyahl    ree-BYON-kah    ee    yeh-VOAH    maht    ee    ah-NEE    ahtp-RAH-vee-lees    (v)-        ZEM-lew  
 21    Joseph    Took    [Baby, Child]    And    [His, Him, It]    Mother    And    [They, They Are]    [Departed, Set Off, We Went]    [At, In, Of, On]        Earth.  
 
 22    Когда́    Ио́сиф    узна́л,    что    в    Иуде́е    вме́сто    И́рода    царствует    его́    сын    Архелай,  
     kah-g'DAH    ee-AW-seef    ooz-NAHL    shtoh    (v)-    ee-oo-DEH-ee    VMES-tah    EE-rah-dah        yeh-VOAH    sin      
 22    When    Joseph    (Found Out)    [What, That, Why]    [At, In, Of, On]    Judea    (Instead Of)    Herod        [His, Him, It]    Son      
 он    побоялся    возвраща́ться,    но,    получи́в    во    сне    ещё    одно́    указание,    пошёл    в    Галиле́ю  
 ohn        vahzv-rah-SHHAHT-syah    noh    pah-loo-CHEEF    voh    sneh    yee-SHHAW    ahd-NAW        pah-SHOL    (v)-    gah-lee-LEH-yoo  
 He        [Come Back, Return]    [But, Yet]    (Having Received)    In    [Dream, Sleep]    [Again, Also, Another, Even, Further, More]    One        [Gone, Went]    [At, In, Of, On]    Galilee  
 
 23    и    поселился    там    в    го́роде    Назарете.    Так  
     ee        tahm    (v)-    GAW-rah-dee        tahk  
 23    And        There    [At, In, Of, On]    [City, Town]    .    So  
 испо́лнились    слова    проро́ков,    что    Его́    бу́дут    называ́ть    Назореем.  
 ees-POL-nee-lees    SLAW-vah
slah-VAH  
 prah-RAW-kahf    shtoh    yeh-VOAH    BOO-doot    nah-zih-VAHT      
 Fulfilled    [Speech, The Words, Word, Words]    Prophets    [What, That, Why]    [His, Him, It]    [Will, Be]    [Call, Name, To Call]    .  
 
Chapter Menu: 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28  

 Holy Bible, New Russian Translation (Но́вый Перево́д на Ру́сский Язы́к)
Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
 
Email: Ron @ RTopics.com
 
 Revision: 4/13/2024 6:38:06 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED