Mark 14:68 NRT
68 Но Пётр отрица́л э́то.
68 [But, Yet] Peter denied [that, this, it].
–Я вообще́ не зна́ю,
–I [at all, generally] [never, not] [i know, know],
о чём ты говори́шь,
about [how, than, what, whence, which, why] you (you say),
–сказа́л он и вы́шел во вне́шний двор.
–[he said, said, say, saying, tell] he and [came, came out] in [exterior, external, foreign] [yard, courtyard].
И тут пропе́л пету́х.
And here [crow, sang] [cock, rooster]. |
But he denied it, saying, “I neither know nor understand what you mean.” And he went out into the gateway and the rooster crowed. Mark 14:68 ESV
But he denied,
saying, I know not, neither understand I what thou sayest. And he went out into the porch; and the cock crew. Mark 14:68 KJV |