Bible  2 Corinthians 4:1-18 Russian Synodal Version (RUSV)
 (Ру́сская Синода́льная Ве́рсия)

1 Посему, име́я по ми́лости Божией тако́е служе́ние, мы не унываем;
pah-SEH-moo
pah-see-MOO
ee-MEH-yah pah MEE-lahs-tee baw-jee-yay tah-KAW-ee sloo-JEH-nee-ee mih nyeh
1 Therefore Having [Along, By, In, On, To, Unto] [Grace, Graces, Kindness, Mercy] [God, God's] Such [Ministry, Service] [We, We Are] [Never, Not]
 
2 Но, отвергнув скрытные постыдные дела, не прибегая к хитрости и не
noh DEH-lah
dee-LAH
nyeh k ee nyeh
2 [But, Yet] [Affairs, Business, Deeds, Works] [Never, Not] [To, For, By] And [Never, Not]
искажая слова Божия, а открывая и́стину, представляем себя́ совести вся́кого челове́ка пред Бо́гом.
SLAW-vah
slah-VAH
baw-jee-yah ah EES-tee-noo see-BYAH VSYAH-kah-vah chee-lie-VYEH-kuh pret BOH-gahm
[Speech, The Words, Word, Words] [God, God's] [While, And, But] [The Truth, Truth] [Itself, Myself, Yourself] [Any, Anyone, Every One, Whosoever] Human [Before, Front] [By God, God.]
 
3 Е́сли же и закры́то благовествование на́ше, то закры́то для погибающих,
YES-lee zheh ee zahk-RIH-tah NAH-shee taw zahk-RIH-tah dlyah
3 [If, A, When, Unless] [But, Same, Then] And Closed [Is Our, Our] That Closed For
 
4 Для неверующих, у кото́рых бог века сего́ ослепи́л умы́, что́бы для
dlyah oo kah-TAW-rihh bohh VEH-kah
vee-KAH
see-VAU ahs-lee-PEEL oo-MIH SHTOH-bih dlyah
4 For [At, By, With, Of] Which God [Century, Centuries, Age] (With His) Blinded [Brains, Minds] [To, So That, In Order To, Because Of] For
них не воссия́л свет благовествования о сла́ве Христа́, Кото́рый есть о́браз Бо́га невидимого.
neekh nyeh vahs-see-YAHL sveht oah SLAH-vee hhrees-TAH kah-TAW-riy yest OB-rahs BAW-gah
[Them, They] [Never, Not] [He Shone, Shined, Shone] Light About [Glory, Honor] Christ [Which, Which The, Who] [There Are, There Is] Image God .
 
5 И́бо мы не себя́ проповедуем, но Христа́
EE-bah mih nyeh see-BYAH noh hhrees-TAH
5 [For, Because] [We, We Are] [Never, Not] [Itself, Myself, Yourself] [But, Yet] Christ
Иису́са, Господа; а мы рабы́ ва́ши для Иису́са,
ee-ee-SOO-sah GOS-pah-dah
gahs-pah-DAH
ah mih rah-BIH VAH-shee dlyah ee-ee-SOO-sah
Jesus Lord [While, And, But] [We, We Are] [Handmaiden, Servant, Servants, Slaves] [Your, Yours] For Jesus
 
6 Потому́ что Бог, повелевший из тьмы воссиять све́ту, озарил на́ши
pah-tah-MOO shtoh bohh ees tmih SVEH-too NAH-shee
6 [Because, That Is Why, Therefore] [What, That, Why] God [From, In, Of, Out] Darkness Light Our
сердца, дабы просвети́ть нас познанием сла́вы Божией в лице́ Иису́са Христа́.
SER-tsah DAH-bih
dah-BIH
prahs-vee-TEET nahs SLAH-vih baw-jee-yay (v)- lee-TSEH ee-ee-SOO-sah hhrees-TAH
[Heart, Hearts, Very Heart] [So That, In Order To] Enlighten [Us, We] Glory [God, God's] [At, In, Of, On] [Face, Individual, Person] Jesus Christ.
 
7 Но сокро́вище сие́ мы носим в глиняных сосудах,
noh sahk-RAW-vee-shhee see-YEH mih (v)-
7 [But, Yet] Treasure This [We, We Are] [At, In, Of, On]
что́бы преизбыточная си́ла была́ приписываема Бо́гу, а не нам.
SHTOH-bih SEE-lah bih-LAH BAW-goo ah nyeh nahm
[To, So That, In Order To, Because Of] [Energy, Force, Power, Strength] Was God [While, And, But] [Never, Not] [To Us, Us.]
 
8 Мы отовсю́ду притесняемы, но не стеснены;
mih ah-tahv-SEW-doo noh nyeh
8 [We, We Are] (From Everywhere) [But, Yet] [Never, Not]
мы в отчаянных обстоятельствах, но не отчаиваемся;
mih (v)- noh nyeh
[We, We Are] [At, In, Of, On] [But, Yet] [Never, Not]
 
9 Мы гонимы, но не оставлены; низлагаемы, но не погиба́ем.
mih noh nyeh noh nyeh pah-ghee-BAH-eem
9 [We, We Are] [But, Yet] [Never, Not] [But, Yet] [Never, Not] [Dying, Perish, Perishing, We Are Dying.]
 
10 Всегда́ носим в те́ле мертвость Господа Иису́са,
vseeg-DAH (v)- TEH-lee GOS-pah-dah
gahs-pah-DAH
ee-ee-SOO-sah
10 [Always, Is Always] [At, In, Of, On] [Body, Carcass, Corpse, Flesh] Lord Jesus
что́бы и жизнь Иису́сова откры́лась в те́ле на́шем.
SHTOH-bih ee jeezn ee-ee-SOO-sah-vah ahtk-RIH-lahs (v)- TEH-lee NAH-sheem
[To, So That, In Order To, Because Of] And [Life, Living] Jesus Opened [At, In, Of, On] [Body, Carcass, Corpse, Flesh] [Our, Ours.]
 
11 И́бо мы живые непрестанно предаемся на смерть ра́ди
EE-bah mih nuh smert RAH-dee
11 [For, Because] [We, We Are] [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [Death, Dying] (For The Sake Of)
Иису́са, что́бы и жизнь Иису́сова откры́лась в сме́ртной плоти на́шей,
ee-ee-SOO-sah SHTOH-bih ee jeezn ee-ee-SOO-sah-vah ahtk-RIH-lahs (v)- SMERT-nigh PLAW-tee
plah-TEE
NAH-shiy
Jesus [To, So That, In Order To, Because Of] And [Life, Living] Jesus Opened [At, In, Of, On] [Death, Mortal] Flesh Our
 
12 Так-Что смерть де́йствует в нас, а жизнь в вас.
smert DAYST-voo-eet (v)- nahs ah jeezn (v)- vahs
12 [Death, Dying] [Active, It Works] [At, In, Of, On] [Us, We] [While, And, But] [Life, Living] [At, In, Of, On] You.
 
13 Но, име́я тот же дух ве́ры, как напи́сано: «я
noh ee-MEH-yah tot zheh doohh VEH-rih kahk nah-PEE-sah-nah yah
13 [But, Yet] Having That [But, Same, Then] Spirit [Belief, Doctrine, Faith] [How, What, As, Like (comparison)] Written I
веровал и потому́ говори́л», и мы ве́руем, потому́ и говори́м,
ee pah-tah-MOO gah-vah-REEL ee mih VEH-roo-eem pah-tah-MOO ee gah-vah-REEM
And [Because, That Is Why, Therefore] Spoke And [We, We Are] [Believe, We Believe] [Because, That Is Why, Therefore] And [Speak, Talking, We Are Talking, We Speak]
 
14 Зна́я, что Воскресивший Господа Иису́са воскресит чрез
ZNAH-yah shtoh GOS-pah-dah
gahs-pah-DAH
ee-ee-SOO-sah chres
14 [Knew, Knowing] [What, That, Why] Lord Jesus Through
Иису́са и нас и поста́вит пред Собо́ю с ва́ми.
ee-ee-SOO-sah ee nahs ee pahs-TAH-veet pret sah-BAW-yoo (s)- VAH-mee
Jesus And [Us, We] And [Deliver, To Put, Will Deliver] [Before, Front] [By Myself, Yourself, Yourselves] [And, From, In, Of, With] You.
 
15 И́бо все для вас, дабы обилие благода́ти
EE-bah (v)syeh
vseh
vsyaw
dlyah vahs DAH-bih
dah-BIH
blah-gah-DAH-tee
15 [For, Because] [All, Any, Every, Everybody, Everyone] For You [So That, In Order To] Grace
тем большую во мно́гих произвело благода́рность во сла́ву Божию.
tem BOL-shoo-yoo
bahl-SHOO-yoo
voh MNAW-gheehh blah-gah-DAHR-nahst voh SLAH-voo baw-jee-yoo
[By That, That] [Big, Large] [In, On] [Many, Most] [Gratefulness, Gratitude, Thankfulness] [In, On] Glory [God, God's.]
 
16 Посему мы не унываем; но е́сли вне́шний наш
pah-SEH-moo
pah-see-MOO
mih nyeh noh YES-lee VNESH-niy nahsh
16 Therefore [We, We Are] [Never, Not] [But, Yet] [If, A, When, Unless] [Exterior, External, Foreign] Our
челове́к и тлеет, то вну́тренний со дня на день обновляется.
cheh-lah-VEK ee taw VNOOT-reen-niy saw dnyah nuh den
[Man, Human, Person] And That [Interior, Internal] [After, With] [Days, Of The Day] [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] Day .
 
17 И́бо кратковременное легкое страда́ние на́ше
EE-bah strah-DAH-nee-ee NAH-shee
17 [For, Because] [Anguish, Misery, Pain, Suffering] [Is Our, Our]
производит в безмерном преизбытке ве́чную сла́ву,
(v)- VECH-noo-yoo SLAH-voo
[At, In, Of, On] [Eternal, Everlasting] Glory
 
18 Когда́ мы смотрим не на видимое, но
kah-g'DAH mih nyeh nuh noh
18 When [We, We Are] [Never, Not] [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [But, Yet]
на невидимое: и́бо видимое вре́менно, а невидимое ве́чно.
nuh EE-bah VREH-meen-nah ah VECH-nah
[At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [For, Because] Temporarily [While, And, But] [For Ever, Forever.]
 
Chapter Menu: 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13  

Russian Synodal Version (RUSV) - Public Domain
 
Email: Ron @ RTopics.com
 
 Revision: 11/26/2024 7:51:44 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED