Genesis 6:12 RUSV
12 И воззре́л Бог на зе́млю,
12 And [i looked at it, ripe] God [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, land],
и вот,
and [behold, here, there],
она́ растленна,
[she, she is] растленна,
и́бо вся́кая плоть извратила путь свой на земле́.
[for, because] [all, any, each, every] flesh извратила [path, the way, way] [mine, my own] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world]. |
And God saw the earth, and behold, it was corrupt, for all flesh had corrupted their way on the earth. Genesis 6:12 ESV
And God looked upon the earth,
and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted his way upon the earth. Genesis 6:12 KJV |
Matthew 14:19 RUSV
19 И веле́л наро́ду возле́чь на траву́ и,
19 And [he told me to, ordered, told] [to the people, nation] [lie down, recline, sit, sit down] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] grass and,
взяв пять хлебов и две ры́бы,
[by taking, taking, took] five [bread, loaves] and two [fish, fishes],
воззре́л на не́бо,
[i looked at it, ripe] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [heaven, heavens, sky],
благослови́л и,
blessed and,
преломив,
преломив,
дал хле́бы ученика́м,
gave [bread, breads, shewbread] [for students, disciples],
а ученики́ наро́ду.
[while, and, but] [students, disciples] [to the people, nation]. |
Then he ordered the crowds to sit down on the grass, and taking the five loaves and the two fish, he looked up to heaven and said a blessing. Then he broke the loaves and gave them to the disciples, and the disciples gave them to the crowds. Matthew 14:19 ESV
And he commanded the multitude to sit down on the grass,
and took the five loaves, and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed, and brake, and gave the loaves to his disciples, and the disciples to the multitude. Matthew 14:19 KJV |