Вскрича́л ( Cried Out )

 vskree-CHAHL
 Verb - Past Tense
RUSV Only: 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Mark 1:23 RUSV
23 В синаго́ге их был челове́к,
23 [At, In, Of, On] [synagogue, the synagogue] [them, their] [be, to be, was, were] [man, human, person],
[одержи́мый] ду́хом нечи́стым,
[possessed] [spirit, the spirit] unclean,
и вскрича́л:
and (cried out):
And immediately there was in their synagogue a man with an unclean spirit.
And he cried out,
Mark 1:23 ESV

And there was in their synagogue a man with an unclean spirit;
and he cried out,
Mark 1:23 KJV
 
 Luke 8:28 RUSV
28 Он,
28 He,
уви́дев Иису́са,
[having seen, saw, seeing, seen] Jesus,
вскрича́л,
(cried out),
пал пред Ним и гро́мким го́лосом сказа́л:
[fallen, fall down] [before, front] Him and loud voice [he said, said, say, saying, tell]:
что Тебе́ до меня́,
[what, that, why] [Thee, You] [before, until] [i, me, self],
Иису́с,
Jesus,
Сын Бо́га Всевы́шнего?
Son God [Highest, Most High, The Almighty]?
умоля́ю Тебя́,
[beg, i beg, i beg you, plead] You,
не мучь меня́.
[never, not] [torment, torture] [i, me, self].
When he saw Jesus,
he cried out and fell down before him and said with a loud voice,
“What have you to do with me,
Jesus,
Son of the Most High God?
I beg you,
do not torment me.”
Luke 8:28 ESV

When he saw Jesus,
he cried out,
and fell down before him,
and with a loud voice said,
What have I to do with thee,
Jesus,
thou Son of God most high?
I beseech thee,
torment me not.
Luke 8:28 KJV
 
 Revision: 9/22/2024 9:42:40 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED