Вы́здоровеет ( Will Recover )

 VIZ-dah-rah-vee-eet
(RUSV: 3 + NRT: 3) = 6
 Matthew 8:8 NRT
8 Со́тник возрази́л Иису́су:
8 Centurion objected Jesus:
Го́споди,
[Lord, God],
я не досто́ин,
i [never, not] worthy,
что́бы Ты вошёл под кры́шу моего́ дома.
[to, so that, in order to, because of] You [entered, has entered] [below, beneath, under, underneath] [roof, the roof] my houses.
Скажи́ лишь сло́во,
[Say, Tell] only [saying, the word, word],
и мой слуга́ вы́здоровеет.
and [mine, my] servant (will recover).
But the centurion replied,
&#;Lord,
I am not worthy to have you come under my roof,
but only say the word,
and my servant will be healed.
Matthew 8:8 ESV

The centurion answered and said,
Lord,
I am not worthy that thou shouldest come under my roof:
but speak the word only,
and my servant shall be healed.
Matthew 8:8 KJV
 Matthew 8:8 RUSV
8 Со́тник же,
8 Centurion [but, same, then],
отвеча́я,
[answering, answered],
сказа́л:
[he said, said, say, saying, tell]:
Го́споди!
[Lord, God]!
я недосто́ин,
i [not worthy, unworthy],
что́бы Ты вошёл под кров мой,
[to, so that, in order to, because of] You [entered, has entered] [below, beneath, under, underneath] [roof, shelter] [mine, my],
но скажи́ то́лько сло́во,
[but, yet] [say, tell] [alone, only, just] [saying, the word, word],
и вы́здоровеет слуга́ мой;
and (will recover) servant [mine, my];
But the centurion replied,
&#;Lord,
I am not worthy to have you come under my roof,
but only say the word,
and my servant will be healed.
Matthew 8:8 ESV

The centurion answered and said,
Lord,
I am not worthy that thou shouldest come under my roof:
but speak the word only,
and my servant shall be healed.
Matthew 8:8 KJV
 
 Luke 7:7 NRT
7 Я и себя́ не счёл досто́йным прийти́ к Тебе́.
7 I and [itself, myself, yourself] [never, not] [considered, found] worthy [come, go] [to, for, by] [Thee, You].
Но скажи́ лишь сло́во,
[But, Yet] [say, tell] only [saying, the word, word],
и мой слуга́ вы́здоровеет.
and [mine, my] servant (will recover).
Therefore I did not presume to come to you.
But say the word,
and let my servant be healed.
Luke 7:7 ESV

Wherefore neither thought I myself worthy to come unto thee:
but say in a word,
and my servant shall be healed.
Luke 7:7 KJV
 Luke 7:7 RUSV
7 потому́ и себя́ самого не почёл я досто́йным придти к Тебе́;
7 [because, that is why, therefore] and [itself, myself, yourself] [himself, myself] [never, not] [honor, read, reckoned] i worthy come [to, for, by] [Thee, You];
но скажи́ сло́во,
[but, yet] [say, tell] [saying, the word, word],
и вы́здоровеет слуга́ мой.
and (will recover) servant [mine, my].
Therefore I did not presume to come to you.
But say the word,
and let my servant be healed.
Luke 7:7 ESV

Wherefore neither thought I myself worthy to come unto thee:
but say in a word,
and my servant shall be healed.
Luke 7:7 KJV
 
 John 11:12 NRT
12 Ученики́ Его́ сказа́ли:
12 [Students, Disciples] [His, Him, It] [said, say, tell, they said]:
Го́споди,
[Lord, God],
е́сли он спит,
[if, a, when, unless] he [asleep, sleep, sleepeth, sleeping],
зна́чит,
[interpreted, means],
вы́здоровеет.
(will recover).
The disciples said to him,
“Lord,
if he has fallen asleep,
he will recover.”
John 11:12 ESV

Then said his disciples,
Lord,
if he sleep,
he shall do well.
John 11:12 KJV
 John 11:12 RUSV
12 Ученики́ Его́ сказа́ли:
12 [Students, Disciples] [His, Him, It] [said, say, tell, they said]:
Го́споди!
[Lord, God]!
е́сли усну́л,
[if, a, when, unless] (fell asleep),
то вы́здоровеет.
that (will recover).
The disciples said to him,
&#;Lord,
if he has fallen asleep,
he will recover.&#;
John 11:12 ESV

Then said his disciples,
Lord,
if he sleep,
he shall do well.
John 11:12 KJV
 
 Revision: 8/9/2024 8:22:49 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED