Genesis 47:30 RUSV
30 дабы мне лечь с отца́ми мои́ми;
30 [so that, in order to] [me, to me] (lie down) [and, from, in, of, with] fathers [mine, my];
вынесешь меня́ из Еги́пта и похоро́нишь меня́ в их гробни́це.
вынесешь [i, me, self] [from, in, of, out] Egypt and [bury, bury it, you will bury] [i, me, self] [at, in, of, on] [them, their] [sepulchre, the tomb, tomb].
[Ио́сиф] сказа́л:
[Joseph] [he said, said, say, saying, tell]:
сде́лаю по сло́ву твоему́.
[i will do, i will make] [along, by, in, on, to, unto] word yours. |
but let me lie with my fathers. Carry me out of Egypt and bury me in their burying place.” He answered, “I will do as you have said.” Genesis 47:30 ESV
But I will lie with my fathers,
and thou shalt carry me out of Egypt, and bury me in their buryingplace. And he said, I will do as thou hast said. Genesis 47:30 KJV |