Вы́нес ( Rendered , Took Out )

 VIH-nees
RUSV Only: 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 14:18 RUSV
18 и Мелхиседек,
18 and Мелхиседек,
царь Салимский,
king Салимский,
вы́нес хлеб и вино́,
[rendered, took out] [bread, loaves, shewbread] and wine,
--он был свяще́нник Бо́га Всевы́шнего,
--he [be, to be, was, were] priest God [Highest, Most High, The Almighty],
--
----
After his return from the defeat of Chedorlaomer and the kings who were with him,
the king of Sodom went out to meet him at the Valley of Shaveh (that is,
the King&#;s Valley).
Genesis 14:18 ESV

And Melchizedek king of Salem brought forth bread and wine:
and he was the priest of the most high God.
Genesis 14:18 KJV
 
 John 20:15 RUSV
15 Иису́с говори́т ей:
15 Jesus [he speaks, say, speaks, talk, to talk] her:
жена́!
wife!
что ты пла́чешь?
[what, that, why] you crying?
кого́ и́щешь?
[that, who, whom] [looking, looking for]?
Она́,
[She, She Is],
ду́мая,
thinking,
что э́то садо́вник,
[what, that, why] [that, this, it] gardener,
говори́т Ему́:
[he speaks, say, speaks, talk, to talk] [Him, It, To Him]:
господи́н!
[lord, master, mister]!
е́сли ты вы́нес Его́,
[if, a, when, unless] you [rendered, took out] [His, Him, It],
скажи́ мне,
[say, tell] [me, to me],
где ты положи́л Его́,
[somewhere, where, wherever] you put [His, Him, It],
и я возьму́ Его́.
and i [i will take, take] [His, Him, It].
Jesus said to her,
&#;Woman,
why are you weeping?
Whom are you seeking?&#;
Supposing him to be the gardener,
she said to him,
&#;Sir,
if you have carried him away,
tell me where you have laid him,
and I will take him away.&#;
John 20:15 ESV

Jesus saith unto her,
Woman,
why weepest thou?
whom seekest thou?
She,
supposing him to be the gardener,
saith unto him,
Sir,
if thou have borne him hence,
tell me where thou hast laid him,
and I will take him away.
John 20:15 KJV
 
 Revision: 8/9/2024 8:27:40 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED