Genesis 47:1-31 Russian Synodal Version (RUSV) | 1 | И | пришёл | Ио́сиф | и | извести́л | фарао́на | и | сказа́л: | оте́ц | мой | и | бра́тья | мои́, | с | ме́лким | и | кру́пным |
| ee | pree-SHOL | ee-AW-seef | ee | eez-vees-TEEL | fah-rah-AW-nah | ee | skuh-ZAHL | ah-TYETS | moy | ee | BRAHT-yah | mah-EE | (s)- | MEL-keem | ee | KROOP-nim | |
| 1 | And | [Arrive, Came, Come] | Joseph | And | [Notified, Told] | [Pharaoh, The Pharaoh] | And | [He Said, Said, Saith, Say, Saying, Tell] | Father | [Mine, My] | And | Brothers | My | [And, From, In, Of, With] | Small | And | [Close Up, Large] |
| ското́м | свои́м | и | со | всем, | что́ | у | них, | пришли́ | из | земли | Ханаа́нской; | и | вот, | они́ | в | земле́ | Гесем. |
| skah-TOM | svah-EEM | ee | saw | vsem | shtoah | oo | neekh | preesh-LEE | ees |
ZEM-lee zeem-LEE |
hhah-nah-AHN-ski | ee | vot | ah-NEE | (v)- | zeem-LEH | ghe-sem |
| Cattle | [His, Mine, Your] | And | [After, With] | [Everyone, To Everyone] | [What, That, Why] | [At, By, With, Of] | [Them, They] | [Came, Come On In] | [From, In, Of, Out] | [Earth, Land] | [Canaan, Canaanite] | And | [Behold, Here, There] | [They, They Are] | [At, In, Of, On] | [Earth, Ground, Land, World] | Goshen. |
| 2 | И | из | бра́тьев | свои́х | он | взял | пять | челове́к | и | предста́вил | их | фарао́ну. |
| ee | ees | BRAHT-yeef | svah-EEHH | ohn | vzyahl | pyaht | cheh-lah-VEK | ee | preeds-TAH-veel | eehh | fah-rah-AW-noo | |
| 2 | And | [From, In, Of, Out] | [Brethren, Brothers] | Their | He | Took | Five | [Man, Human, Person] | And | Presented | [Them, Their] | [Pharaoh, To The Pharaoh.] |
| 3 | И | сказа́л | фарао́н | бра́тьям | его́: | како́е | ва́ше | заня́тие? | Они́ |
| ee | skuh-ZAHL | fah-rah-ON | BRAHT-yeem | yeh-VOAH | kah-KAW-ee | VAH-sheh | zah-NYAH-tee-ee | ah-NEE | |
| 3 | And | [He Said, Said, Saith, Say, Saying, Tell] | [Pharaoh, The Pharaoh] | Brothers | [His, Him, It] | Which | [Your, Yours] | [Class, Occupation?] | [They, They Are] |
| сказа́ли | фарао́ну: | пастухи́ | ове́ц | рабы́ | твои́, | и | мы | и | отцы́ | на́ши. |
| skah-ZAH-lee | fah-rah-AW-noo | pahs-too-HHEE | ah-VETS | rah-BIH | tvah-EE | ee | mih | ee | aht-TSIH | NAH-shee |
| [Said, Say, Tell, They Said] | [Pharaoh, To The Pharaoh] | Shepherds | Sheep | [Handmaiden, Servant, Servants, Slaves] | [Thy, Your] | And | [We, We Are] | And | Fathers | Our. |
| 4 | И | сказа́ли | они́ | фарао́ну: | мы | пришли́ | пожи́ть | в | э́той | земле́, | потому́ | что́ | нет | пажити | для |
| ee | skah-ZAH-lee | ah-NEE | fah-rah-AW-noo | mih | preesh-LEE | pah-JEET | (v)- | EH-tie | zeem-LEH | pah-tah-MOO | shtoah | net | dlyah | ||
| 4 | And | [Said, Say, Tell, They Said] | [They, They Are] | [Pharaoh, To The Pharaoh] | [We, We Are] | [Came, Come On In] | [Live, Sojourn, To Live] | [At, In, Of, On] | This | [Earth, Ground, Land, World] | [Because, That Is Why, Therefore] | [What, That, Why] | [No, Not] | For |
| скота́ | рабо́в | твои́х, | и́бо | в | земле́ | Ханаа́нской | си́льный | го́лод; | ита́к | позво́ль | посели́ться | раба́м | твои́м | в | земле́ | Гесем. |
| skah-TAH | rah-BOF | tvah-EEHH | EE-bah | (v)- | zeem-LEH | hhah-nah-AHN-ski | SEEL-niy | GAW-lod | ee-TAHK | pahz-VOL | pah-see-LEET-syah | rah-BAHM | tvah-EEM | (v)- | zeem-LEH | ghe-sem |
| [Cattle, Livestock] | [Servant, Servants, Slaves] | [Your, Yours] | [For, Because] | [At, In, Of, On] | [Earth, Ground, Land, World] | [Canaan, Canaanite] | [Strong, Powerful] | [Hunger, Hungred, Hungry] | [So, Therefore] | [Allow Me, Enable, Let] | [Settle Down, Settle In] | [Servants, Slaves] | Yours | [At, In, Of, On] | [Earth, Ground, Land, World] | Goshen. |
| 5 | И | сказа́л | фарао́н | Ио́сифу: | оте́ц | твой | и | бра́тья | твои́ | пришли́ | к | тебе́; |
| ee | skuh-ZAHL | fah-rah-ON | ee-AW-see-foo | ah-TYETS | tvoy | ee | BRAHT-yah | tvah-EE | preesh-LEE | k | tee-BEH | |
| 5 | And | [He Said, Said, Saith, Say, Saying, Tell] | [Pharaoh, The Pharaoh] | [Joseph, To Joseph] | Father | Your | And | Brothers | [Thy, Your] | [Came, Come On In] | [To, For, By] | [Thee, You] |
| 6 | земля́ | Еги́петская | пред | тобо́ю; | на | лу́чшем | ме́сте | земли | посели́ | отца́ | твоего́ | и | бра́тьев | твои́х; | пусть | живу́т | они́ |
| zeem-LYAH | yee-GHEE-peets-kah-yah | pret | tah-BAW-yoo | nuh | LOOCH-sheem | MES-tee |
ZEM-lee zeem-LEE |
pah-see-LEE | aht-TSAH | tvah-ee-VAU | ee | BRAHT-yeef | tvah-EEHH | poost | jee-VOOT | ah-NEE | |
| 6 | [Earth, Ground, Land] | [Egypt, Egyptian] | [Before, Front] | [By You, Thee, You] | [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] | [Best, The Best] | Location | [Earth, Land] | [Sat Down, Settle, Settle Down] | [Father, The Father] | [Thy, Your] | And | [Brethren, Brothers] | [Your, Yours] | Let | [Dwell, Live, Living] | [They, They Are] |
| в | земле́ | Гесем; | и | е́сли | зна́ешь, | что́ | ме́жду | ни́ми | есть | способные | лю́ди, | поста́вь | их | смотрителями | над | мои́м | ското́м. |
| (v)- | zeem-LEH | ghe-sem | ee | YES-lee | ZNAH-eesh | shtoah | MEJ-doo | NEE-mee | yest | LEW-dee | pahs-TAHF | eehh | naht | mah-EEM | skah-TOM | ||
| [At, In, Of, On] | [Earth, Ground, Land, World] | Goshen | And | [If, A, When, Unless] | [Know, Knowest, Understand, You Know] | [What, That, Why] | [Among, Between, Meanwhile] | Them | [There Are, There Is] | Capable | People | [Put, Put It, Put It Down] | [Them, Their] | Caretakers | Above | My | Cattle. |
| 7 | И | привёл | Ио́сиф | Иа́кова, | отца́ | своего́, |
| ee | pree-VYOL | ee-AW-seef | ee-AH-kah-vah | aht-TSAH | svah-ee-VAU | |
| 7 | And | [Brought, Led] | Joseph | [Jacob, James] | [Father, The Father] | [His, Yours] |
| и | предста́вил | его́ | фарао́ну; | и | благослови́л | Иа́ков | фарао́на. |
| ee | preeds-TAH-veel | yeh-VOAH | fah-rah-AW-noo | ee | blah-gahs-lah-VEEL | ee-AH-kahf | fah-rah-AW-nah |
| And | Presented | [His, Him, It] | [Pharaoh, To The Pharaoh] | And | Blessed | [Jacob, James] | [Pharaoh, The Pharaoh.] |
| 8 | Фарао́н | сказа́л | Иа́кову: | ско́лько | лет | жи́зни | твое́й? |
| fah-rah-ON | skuh-ZAHL | ee-AH-kah-voo | SKOL-kah | let | JEEZ-nee | tvah-YAY | |
| 8 | [Pharaoh, The Pharaoh] | [He Said, Said, Saith, Say, Saying, Tell] | [Jacob, James, To Jacob] | [How, How Many, How Much] | Years | Life | Yours? |
| 9 | Иа́ков | сказа́л | фарао́ну: | дней | стра́нствования | моего́ | сто | три́дцать | лет; | малы́ | и | несча́стны | дни |
| ee-AH-kahf | skuh-ZAHL | fah-rah-AW-noo | dnay | STRAHNST-vah-vah-nee-yah | mah-ee-VAU | staw | TREED-tsaht | let | ee | dnee | |||
| 9 | [Jacob, James] | [He Said, Said, Saith, Say, Saying, Tell] | [Pharaoh, To The Pharaoh] | Days | Wanderings | My | [Hundred, One Hundred] | Thirty | Years | Small | And | Days |
| жи́зни | мое́й | и | не | дости́гли | до | лет | жи́зни | отцо́в | мои́х | во | дня́х | стра́нствования | их. |
| JEEZ-nee | mah-YAY | ee | nyeh | dahs-TEEG-lee | daw | let | JEEZ-nee | aht-TSOF | mah-EEHH | voh | STRAHNST-vah-vah-nee-yah | eehh | |
| Life | My | And | [Never, Not] | [Achieved, Attained, Reached] | [Before, Until] | Years | Life | Fathers | [Mine, My, Of Mine] | [In, On] | (In The Days) | Wanderings | [Them, Their.] |
| 10 | И | благослови́л | фарао́на | Иа́ков | и | вы́шел | от | фарао́на. |
| ee | blah-gahs-lah-VEEL | fah-rah-AW-nah | ee-AH-kahf | ee | VIH-sheel | ot | fah-rah-AW-nah | |
| 10 | And | Blessed | [Pharaoh, The Pharaoh] | [Jacob, James] | And | [Came, Came Out] | [By, From, Of] | [Pharaoh, The Pharaoh.] |
| 11 | И | посели́л | Ио́сиф | отца́ | своего́ | и | бра́тьев | свои́х, | и | дал | им | владе́ние |
| ee | pah-see-LEEL | ee-AW-seef | aht-TSAH | svah-ee-VAU | ee | BRAHT-yeef | svah-EEHH | ee | dahl | eem | vlah-DEH-nee-ee | |
| 11 | And | Settled | Joseph | [Father, The Father] | [His, Yours] | And | [Brethren, Brothers] | Their | And | Gave | [It, Them] | [Ownership, Possession] |
| в | земле́ | Еги́петской, | в | лу́чшей | ча́сти | земли, | в | земле́ | Раамсес, | как | повеле́л | фарао́н. |
| (v)- | zeem-LEH | yee-GHEE-peet-ski | (v)- | LOOCH-shiy | CHAHS-tee |
ZEM-lee zeem-LEE |
(v)- | zeem-LEH | rah-ahm-ses | kahk | pah-vee-LEL | fah-rah-ON |
| [At, In, Of, On] | [Earth, Ground, Land, World] | Egyptian | [At, In, Of, On] | [Best, Fine, The Best] | [Parts, Piece, Portion] | [Earth, Land] | [At, In, Of, On] | [Earth, Ground, Land, World] | [How, What, As, Like (comparison)] | [Commanded, Commandment] | [Pharaoh, The Pharaoh.] |
| 12 | И | снабжа́л | Ио́сиф | отца́ | своего́ | и | бра́тьев | свои́х |
| ee | snahb-JAHL | ee-AW-seef | aht-TSAH | svah-ee-VAU | ee | BRAHT-yeef | svah-EEHH | |
| 12 | And | Supplied | Joseph | [Father, The Father] | [His, Yours] | And | [Brethren, Brothers] | Their |
| и | весь | дом | отца́ | своего́ | хле́бом, | по | потребностям | ка́ждого | семе́йства. |
| ee | ves | dom | aht-TSAH | svah-ee-VAU | HHLEH-bahm | pah | KAHJ-dah-vah | see-MAYST-vah | |
| And | [All, Entire, Everything, The Whole, Whole] | [Dwelling, Home, House] | [Father, The Father] | [His, Yours] | Bread | [Along, By, In, On, To, Unto] | Needs | [Everyone, Whosoever] | Families. |
| 13 | И | не | бы́ло | хлеба | по | всей | земле́, | потому́ | что́ | го́лод |
| ee | nyeh | BIH-lah | HHLEH-bah | pah | vsay | zeem-LEH | pah-tah-MOO | shtoah | GAW-lod | |
| 13 | And | [Never, Not] | [It Was, Was] | [Bread, Of Bread] | [Along, By, In, On, To, Unto] | [All, The Whole, Whole] | [Earth, Ground, Land, World] | [Because, That Is Why, Therefore] | [What, That, Why] | [Hunger, Hungred, Hungry] |
| весьма́ | уси́лился, | и | изнурены́ | бы́ли | от | го́лода | земля́ | Еги́петская | и | земля́ | Ханаа́нская. |
| vees-MAH | oo-SEE-leel-syah | ee | eez-noo-ree-NIH | BIH-lee | ot | GAW-lah-dah | zeem-LYAH | yee-GHEE-peets-kah-yah | ee | zeem-LYAH | hhah-nah-AHNS-kah-yah |
| [Exceeding, Exceedingly, Quite, Very] | Intensified | And | Exhausted | [Been, Has Been, Were] | [By, From, Of] | [Famine, Hunger, Starvation] | [Earth, Ground, Land] | [Egypt, Egyptian] | And | [Earth, Ground, Land] | Canaanite. |
| 14 | Ио́сиф | собра́л | все | серебро́, | како́е | бы́ло | в | земле́ | Еги́петской | и | в |
| ee-AW-seef | sahb-RAHL |
(v)syeh / (v)syoh vseh vsyaw |
seh-reb-RAW | kah-KAW-ee | BIH-lah | (v)- | zeem-LEH | yee-GHEE-peet-ski | ee | (v)- | |
| 14 | Joseph | [Bring, Collected] | [All, Always, Any, Every, Everybody, Everyone, Everything] | [Money, Silver, Silverware] | Which | [It Was, Was] | [At, In, Of, On] | [Earth, Ground, Land, World] | Egyptian | And | [At, In, Of, On] |
| земле́ | Ханаа́нской, | за | хлеб, | кото́рый | покупа́ли, | и | внёс | Ио́сиф | серебро́ | в | дом | фарао́нов. |
| zeem-LEH | hhah-nah-AHN-ski | zah | hhlep | kah-TAW-riy | pah-koo-PAH-lee | ee | vnyos | ee-AW-seef | seh-reb-RAW | (v)- | dom | fah-rah-AW-nahf |
| [Earth, Ground, Land, World] | [Canaan, Canaanite] | [After, Around, At, Behind, Over] | [Bread, Loaves, Shewbread] | [That, Which, Which The, Who] | [Bought, Buy, Buying, Did You Buy] | And | Contributed | Joseph | [Money, Silver, Silverware] | [At, In, Of, On] | [Dwelling, Home, House] | [Pharaohs, The Pharaohs.] |
| 15 | И | серебро́ | истощи́лось | в | земле́ | Еги́петской | и | в | земле́ | Ханаа́нской. | Все | Египтя́не | пришли́ | к | Ио́сифу |
| ee | seh-reb-RAW | ees-tah-SHHEE-lahs | (v)- | zeem-LEH | yee-GHEE-peet-ski | ee | (v)- | zeem-LEH | hhah-nah-AHN-ski |
(v)syeh / (v)syoh vseh vsyaw |
yee-gheep-TYAH-nee | preesh-LEE | k | ee-AW-see-foo | |
| 15 | And | [Money, Silver, Silverware] | Exhausted | [At, In, Of, On] | [Earth, Ground, Land, World] | Egyptian | And | [At, In, Of, On] | [Earth, Ground, Land, World] | [Canaan, Canaanite.] | [All, Always, Any, Every, Everybody, Everyone, Everything] | [Egyptians, The Egyptians] | [Came, Come On In] | [To, For, By] | [Joseph, To Joseph] |
| и | говори́ли: | дай | нам | хлеба; | заче́м | нам | умира́ть | пред | тобо́ю, | потому́ | что́ | серебро́ | вы́шло | у | нас? |
| ee | gah-vah-REE-lee | die | nahm | HHLEH-bah | zah-CHEM | nahm | oo-mee-RAHT | pret | tah-BAW-yoo | pah-tah-MOO | shtoah | seh-reb-RAW | VISH-lah | oo | nahs |
| And | [Said, Saying, Talked, They Said, We Talked] | [Give, Provide] | [To Us, Us] | [Bread, Of Bread] | [How, Wherefore, Why] | [To Us, Us] | [Die, To Die] | [Before, Front] | [By You, Thee, You] | [Because, That Is Why, Therefore] | [What, That, Why] | [Money, Silver, Silverware] | [It Is Out, Went Out] | [At, By, With, Of] | [Us, We?] |
| 16 | Ио́сиф | сказа́л: | пригоня́йте | скот | ваш, | и | я | бу́ду |
| ee-AW-seef | skuh-ZAHL | pree-gah-NYI-teh | skot | vahsh | ee | yah | BOO-doo | |
| 16 | Joseph | [He Said, Said, Saith, Say, Saying, Tell] | [Bring It In, Drive In] | [Cattle, Livestock] | [Your, Yours] | And | I | [I Will, Will] |
| дава́ть | вам | за | скот | ваш, | е́сли | серебро́ | вы́шло | у | вас. |
| dah-VAHT | vahm | zah | skot | vahsh | YES-lee | seh-reb-RAW | VISH-lah | oo | vahs |
| [Bring, Give, Giving, Provide, To Give] | [To You, Ye, You] | [After, Around, At, Behind, Over] | [Cattle, Livestock] | [Your, Yours] | [If, A, When, Unless] | [Money, Silver, Silverware] | [It Is Out, Went Out] | [At, By, With, Of] | You. |
| 17 | И | пригоня́ли | они́ | к | Ио́сифу | скот | свой; | и | дава́л | им | Ио́сиф | хлеб | за | лошаде́й, | и | за | стада | ме́лкого |
| ee | ah-NEE | k | ee-AW-see-foo | skot | svoy | ee | dah-VAHL | eem | ee-AW-seef | hhlep | zah | lah-shee-DAY | ee | zah | STAH-dah | MEL-kah-vah | ||
| 17 | And | (They Drove In) | [They, They Are] | [To, For, By] | [Joseph, To Joseph] | [Cattle, Livestock] | [Mine, My Own, Your] | And | [Gave, He Gave, Provided] | [It, Them] | Joseph | [Bread, Loaves, Shewbread] | [After, Around, At, Behind, Over] | Horses | And | [After, Around, At, Behind, Over] | [Herds, Flocks] | Small |
| скота́, | и | за | стада | кру́пного | скота́, | и | за | осло́в; | и | снабжа́л | их | хле́бом | в | тот | год | за | весь | скот | их. |
| skah-TAH | ee | zah | STAH-dah | KROOP-nah-vah | skah-TAH | ee | zah | ahs-LOF | ee | snahb-JAHL | eehh | HHLEH-bahm | (v)- | tot | got | zah | ves | skot | eehh |
| [Cattle, Livestock] | And | [After, Around, At, Behind, Over] | [Herds, Flocks] | [A Large One, Large] | [Cattle, Livestock] | And | [After, Around, At, Behind, Over] | [Asses, Donkeys] | And | Supplied | [Them, Their] | Bread | [At, In, Of, On] | That | Year | [After, Around, At, Behind, Over] | [All, Entire, Everything, The Whole, Whole] | [Cattle, Livestock] | [Them, Their.] |
| 18 | И | прошёл | э́тот | год; | и | пришли́ | к | нему́ | на | друго́й | год | и | сказа́ли | ему́: | не | скро́ем | от | господи́на | на́шего, | что́ | серебро́ |
| ee | prah-SHOL | EH-taht | got | ee | preesh-LEE | k | nee-MOO | nuh |
droo-GOY droh-GOY |
got | ee | skah-ZAH-lee |
yee-MOO YEE-moo |
nyeh | SKRAW-yem | ot | gahs-pah-DEE-nah | NAH-shee-vah | shtoah | seh-reb-RAW | |
| 18 | And | Passed | This | Year | And | [Came, Come On In] | [To, For, By] | [Him, His] | [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] | Another | Year | And | [Said, Say, Tell, They Said] | [Him, It, To Him] | [Never, Not] | [Conceal, Hide, Let Us Hide It, We Will Hide It] | [By, From, Of] | [Lord, Master, Mister] | Our | [What, That, Why] | [Money, Silver, Silverware] |
| истощи́лось | и | стада | скота́ | на́шего | у | господи́на | на́шего; | ничего́ | не | оста́лось | у | нас | пред | господи́ном | на́шим, | кро́ме | тел | на́ших | и | земе́ль | на́ших; |
| ees-tah-SHHEE-lahs | ee | STAH-dah | skah-TAH | NAH-shee-vah | oo | gahs-pah-DEE-nah | NAH-shee-vah | nee-cheh-VAU | nyeh | ahs-TAH-lahs | oo | nahs | pret | gahs-pah-DEE-nahm | NAH-sheem | KRAW-mee | tel | NAH-sheehh | ee | zee-MEL | NAH-sheehh |
| Exhausted | And | [Herds, Flocks] | [Cattle, Livestock] | Our | [At, By, With, Of] | [Lord, Master, Mister] | Our | [Anything, Nothing, Never Mind] | [Never, Not] | Left | [At, By, With, Of] | [Us, We] | [Before, Front] | [Lord, Master, Mister] | Our | [But, Except, Besides] | [Bodies, Flesh, Wire] | Our | And | Lands | Our |
| 19 | для | чего́ | нам | погиба́ть | в | глаза́х | твои́х, | и | нам | и | зе́млям | на́шим? | купи́ | нас | и | земли | на́ши | за | хлеб, | и | мы |
| dlyah | chee-VAU | nahm | (v)- | glah-ZAHH | tvah-EEHH | ee | nahm | ee | ZEM-leem | NAH-sheem | koo-PEE | nahs | ee |
ZEM-lee zeem-LEE |
NAH-shee | zah | hhlep | ee | mih | ||
| 19 | For | What | [To Us, Us] | [Die, Perish, To Die] | [At, In, Of, On] | Eyes | [Your, Yours] | And | [To Us, Us] | And | Lands | Our? | Buy | [Us, We] | And | [Earth, Land] | Our | [After, Around, At, Behind, Over] | [Bread, Loaves, Shewbread] | And | [We, We Are] |
| с | зе́млями | на́шими | бу́дем | раба́ми | фарао́ну, | а | ты | дай | нам | семя́н, | что́бы | нам | быть | живы́ми | и | не | умере́ть, | и | что́бы | не | опусте́ла | земля́. |
| (s)- | ZEM-lee-mee | NAH-shee-mee | BOO-deem | rah-BAH-mee | fah-rah-AW-noo | ah | tih | die | nahm | see-MYAHN | SHTOH-bih | nahm | bit | jee-VIH-mee | ee | nyeh | oo-mee-RET | ee | SHTOH-bih | nyeh | ah-poos-TEH-lah | zeem-LYAH |
| [And, From, In, Of, With] | Lands | Our | (We Will Be) | Slaves | [Pharaoh, To The Pharaoh] | [While, And, But] | You | [Give, Provide] | [To Us, Us] | [Seed, Seeds] | [To, So That, In Order To, Because Of] | [To Us, Us] | [Be, Become, Been, Has Been, To Be, To Become] | Alive | And | [Never, Not] | Die | And | [To, So That, In Order To, Because Of] | [Never, Not] | [Deserted, Desolate, Empty] | [Earth, Ground, Land.] |
| 20 | И | купи́л | Ио́сиф | всю | зе́млю | Еги́петскую | для | фарао́на, | потому́ | что́ | прода́ли |
| ee | koo-PEEL | ee-AW-seef | vsew | ZEM-lew | yee-GHEE-peets-koo-yoo | dlyah | fah-rah-AW-nah | pah-tah-MOO | shtoah | prah-DAH-lee | |
| 20 | And | [Bought, I Bought] | Joseph | [All, Whole] | [Earth, Land] | Egyptian | For | [Pharaoh, The Pharaoh] | [Because, That Is Why, Therefore] | [What, That, Why] | Sold |
| Египтя́не | ка́ждый | своё | по́ле, | и́бо | го́лод | одолева́л | их. | И | доста́лась | земля́ | фарао́ну. |
| yee-gheep-TYAH-nee | KAHJ-diy | svah-YAW | PAW-lee | EE-bah | GAW-lod | eehh | ee | dahs-TAH-lahs | zeem-LYAH | fah-rah-AW-noo | |
| [Egyptians, The Egyptians] | [Each, Every] | (Its Own) | Field | [For, Because] | [Hunger, Hungred, Hungry] | [Them, Their.] | And | (Got It) | [Earth, Ground, Land] | [Pharaoh, To The Pharaoh.] |
| 21 | И | наро́д | сде́лал | он | раба́ми | от | одного́ | конца́ | Еги́пта | до | друго́го. |
| ee | nah-ROT | SDEH-lahl | ohn | rah-BAH-mee | ot | ahd-nah-VAU | kahn-TSAH | yee-GHEEP-tah | daw | droo-GAW-vah | |
| 21 | And | [Crowd, Nation, People] | [Did, Done] | He | Slaves | [By, From, Of] | One | (The End) | Egypt | [Before, Until] | [Another, The Other One.] |
| 22 | То́лько | земли | жрецо́в | не | купи́л, | и́бо | жреца́м | от | фарао́на | поло́жен | был | уча́сток, | и |
| TOL-kah |
ZEM-lee zeem-LEE |
jree-TSOF | nyeh | koo-PEEL | EE-bah | jree-TSAHM | ot | fah-rah-AW-nah | pah-LAW-jeen | bihl | oo-CHAHS-tahk | ee | |
| 22 | [Alone, Only, Just] | [Earth, Land] | [Priests, The Priests] | [Never, Not] | [Bought, I Bought] | [For, Because] | [Priests, To The Priests] | [By, From, Of] | [Pharaoh, The Pharaoh] | Laid | [Be, To Be, Was, Were] | [Plot, Region] | And |
| они́ | пита́лись | свои́м | участком, | кото́рый | дал | им | фарао́н; | посему | и | не | прода́ли | земли | свое́й. |
| ah-NEE | svah-EEM | kah-TAW-riy | dahl | eem | fah-rah-ON |
pah-SEH-moo pah-see-MOO |
ee | nyeh | prah-DAH-lee |
ZEM-lee zeem-LEE |
svah-YAY | ||
| [They, They Are] | [Ate, They Ate, We Ate] | [His, Mine, Your] | (By The Plot) | [That, Which, Which The, Who] | Gave | [It, Them] | [Pharaoh, The Pharaoh] | Therefore | And | [Never, Not] | Sold | [Earth, Land] | [His, Mine.] |
| 23 | И | сказа́л | Ио́сиф | наро́ду: | вот, | я | купи́л | тепе́рь | для |
| ee | skuh-ZAHL | ee-AW-seef | nah-RAW-doo | vot | yah | koo-PEEL | tee-PER | dlyah | |
| 23 | And | [He Said, Said, Saith, Say, Saying, Tell] | Joseph | [To The People, Nation] | [Behold, Here, There] | I | [Bought, I Bought] | Now | For |
| фарао́на | вас | и | зе́млю | ва́шу; | вот | вам | семёна, | и | засева́йте | зе́млю; |
| fah-rah-AW-nah | vahs | ee | ZEM-lew | VAH-shoo | vot | vahm | see-MYAW-nah | ee | zah-see-VI-teh | ZEM-lew |
| [Pharaoh, The Pharaoh] | You | And | [Earth, Land] | Your | [Behold, Here, There] | [To You, Ye, You] | Seeds | And | Sow | [Earth, Land] |
| 24 | когда́ | бу́дет | жа́тва, | дава́йте | пя́тую | часть | фарао́ну, | а | четы́ре | ча́сти | оста́нутся | вам | на | засеяние |
|
kag-DAH kah-g'DAH |
BOO-deet | JAHT-vah | dah-VI-tee | PYAH-too-yoo | chahst | fah-rah-AW-noo | ah | cheh-TIH-reh | CHAHS-tee | ahs-TAH-noot-syah | vahm | nuh | zah-seh-yah-nee-yeh | |
| 24 | When | [Will Be, Would Be] | Harvest | (Let Us) | [Fifth, One-fifth, The Fifth] | [Part, Portion] | [Pharaoh, To The Pharaoh] | [While, And, But] | Four | [Parts, Piece, Portion] | [Retained, They Will Remain, Will Remain] | [To You, Ye, You] | [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] | [Seeding, Sowing] |
| поле́й, | на | пропита́ние | вам | и | тем, | кто́ | в | дома́х | ва́ших, | и | на | пропита́ние | де́тям | ва́шим. |
| pah-LAY | nuh | prah-pee-TAH-nee-ee | vahm | ee | tem | ktoh | (v)- | dah-MAHH | VAH-sheehh | ee | nuh | prah-pee-TAH-nee-ee | DEH-teem | VAH-sheem |
| [Field, Fields] | [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] | Food | [To You, Ye, You] | And | [By That, That] | Who | [At, In, Of, On] | Houses | [Thy, Your] | And | [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] | Food | [Children, For Children] | [Your, Yours.] |
| 25 | Они́ | сказа́ли: | ты | спас | нам | жизнь; | да | обретём |
| ah-NEE | skah-ZAH-lee | tih | spahs | nahm | jeezn | dah | ||
| 25 | [They, They Are] | [Said, Say, Tell, They Said] | You | Saved | [To Us, Us] | [Life, Living] | Yes |
| ми́лость | в | оча́х | господи́на | на́шего | и | да | бу́дем | раба́ми | фарао́ну. |
| MEE-lahst | (v)- | ah-CHAHH | gahs-pah-DEE-nah | NAH-shee-vah | ee | dah | BOO-deem | rah-BAH-mee | fah-rah-AW-noo |
| [Favor, Favored, Favour, Favoured, Grace, Mercy] | [At, In, Of, On] | Eyes | [Lord, Master, Mister] | Our | And | Yes | (We Will Be) | Slaves | [Pharaoh, To The Pharaoh.] |
| 26 | И | поста́вил | Ио́сиф | в | зако́н | земле́ | Еги́петской, | да́же | до | сего́ | дня: |
| ee | pahs-TAH-veel | ee-AW-seef | (v)- | zah-KON | zeem-LEH | yee-GHEE-peet-ski | DAH-zheh | daw | see-VAU | dnyah | |
| 26 | And | [Put, Set] | Joseph | [At, In, Of, On] | Law | [Earth, Ground, Land, World] | Egyptian | Even | [Before, Until] | (With His) | [Days, Of The Day] |
| пя́тую | часть | дава́ть | фарао́ну, | исключа́я | то́лько | зе́млю | жрецо́в, | кото́рая | не | принадлежа́ла | фарао́ну. |
| PYAH-too-yoo | chahst | dah-VAHT | fah-rah-AW-noo | TOL-kah | ZEM-lew | jree-TSOF | kah-TAW-rah-yah | nyeh | pree-nahd-lee-JAH-lah | fah-rah-AW-noo | |
| [Fifth, One-fifth, The Fifth] | [Part, Portion] | [Bring, Give, Giving, Provide, To Give] | [Pharaoh, To The Pharaoh] | [Alone, Only, Just] | [Earth, Land] | [Priests, The Priests] | Which | [Never, Not] | [Belonged, Belonged To] | [Pharaoh, To The Pharaoh.] |
| 27 | И | жил | Изра́иль | в | земле́ | Еги́петской, | в | земле́ |
| ee | jeel | eez-RAH-eel | (v)- | zeem-LEH | yee-GHEE-peet-ski | (v)- | zeem-LEH | |
| 27 | And | Lived | Israel | [At, In, Of, On] | [Earth, Ground, Land, World] | Egyptian | [At, In, Of, On] | [Earth, Ground, Land, World] |
| Гесем, | и | владе́ли | они́ | е́ю, | и | плоди́лись, | и | весьма́ | умно́жились. |
| ghe-sem | ee | vlah-DEH-lee | ah-NEE | YEH-yoo | ee | ee | vees-MAH | oom-NAW-jee-lees | |
| Goshen | And | Owned | [They, They Are] | [With, It] | And | [Multiplied, They Multiplied] | And | [Exceeding, Exceedingly, Quite, Very] | Multiplied. |
| 28 | И | жил | Иа́ков | в | земле́ | Еги́петской | семна́дцать | лет; | и |
| ee | jeel | ee-AH-kahf | (v)- | zeem-LEH | yee-GHEE-peet-ski | seem-NAHD-tsaht | let | ee | |
| 28 | And | Lived | [Jacob, James] | [At, In, Of, On] | [Earth, Ground, Land, World] | Egyptian | Seventeen | Years | And |
| бы́ло | дней | Иа́кова, | годо́в | жи́зни | его́, | сто | соро́к | семь | лет. |
| BIH-lah | dnay | ee-AH-kah-vah | gah-DOF | JEEZ-nee | yeh-VOAH | staw | sah-ROK | sem | let |
| [It Was, Was] | Days | [Jacob, James] | Years | Life | [His, Him, It] | [Hundred, One Hundred] | Forty | Seven | Years. |
| 29 | И | пришло́ | вре́мя | Изра́илю | умере́ть, | и | призва́л | он | сы́на | своего́ | Ио́сифа | и | сказа́л | ему́: | е́сли | я | нашёл | благоволе́ние | в | оча́х |
| ee | preesh-LAW | VREH-myah | eez-RAH-ee-lew | oo-mee-RET | ee | preez-VAHL | ohn | SIH-nah | svah-ee-VAU | ee-AW-see-fah | ee | skuh-ZAHL |
yee-MOO YEE-moo |
YES-lee | yah | nah-SHOL | blah-gah-vah-LEH-nee-ee | (v)- | ah-CHAHH | |
| 29 | And | [Come, It Has Come] | [Hour, Time] | [Israel, To Israel] | Die | And | [Called, Urged] | He | [A Son, My Son, Son] | [His, Yours] | Joseph | And | [He Said, Said, Saith, Say, Saying, Tell] | [Him, It, To Him] | [If, A, When, Unless] | I | Found | [Benevolence, Favor, Goodwill, Grace, Kindness] | [At, In, Of, On] | Eyes |
| твои́х, | положи́ | ру́ку | твою́ | под | стегно́ | моё | и | [кляни́сь], | что́ | ты | ока́жешь | мне | ми́лость | и | пра́вду, | не | похоро́нишь | меня́ | в | Еги́пте, |
| tvah-EEHH | pah-lah-JEE | ROO-koo | tvah-YOO | pot | steeg-NAW | mah-YAW | ee | klee-NEES | shtoah | tih | mneh | MEE-lahst | ee | PRAHV-doo | nyeh | pah-hhah-RAW-neesh |
mee-NYAH MEE-nyah |
(v)- | yee-GHEEP-tee | |
| [Your, Yours] | Put | Hand | Yours | [Below, Beneath, Under, Underneath] | My | And | [Oath, Swear, Swear It] | [What, That, Why] | You | [Me, To Me] | [Favor, Favored, Favour, Favoured, Grace, Mercy] | And | [The Truth, Truth] | [Never, Not] | [Bury, Bury It, You Will Bury] | [I, Me, Self] | [At, In, Of, On] | Egypt |
| 30 | дабы | мне | лечь | с | отца́ми | мои́ми; | вы́несешь | меня́ | из | Еги́пта |
|
DAH-bih dah-BIH |
mneh | lech | (s)- | aht-TSAH-mee | mah-EE-mee | VIH-nee-sesh |
mee-NYAH MEE-nyah |
ees | yee-GHEEP-tah | |
| 30 | [So That, In Order To] | [Me, To Me] | (Lie Down) | [And, From, In, Of, With] | Fathers | [Mine, My] | [Can You Take It Out, You Will Bear It] | [I, Me, Self] | [From, In, Of, Out] | Egypt |
| и | похоро́нишь | меня́ | в | их | гробни́це. | [Ио́сиф] | сказа́л: | сде́лаю | по | сло́ву | твоему́. |
| ee | pah-hhah-RAW-neesh |
mee-NYAH MEE-nyah |
(v)- | eehh | grahb-NEE-tsee | ee-AW-seef | skuh-ZAHL | SDEH-lah-yoo | pah | SLAW-voo | tvah-ee-MOO |
| And | [Bury, Bury It, You Will Bury] | [I, Me, Self] | [At, In, Of, On] | [Them, Their] | [Sepulchre, The Tomb, Tomb.] | Joseph | [He Said, Said, Saith, Say, Saying, Tell] | [I Will Do, I Will Make] | [Along, By, In, On, To, Unto] | Word | Yours. |
| 31 | И | сказа́л: | кляни́сь | мне. | И | кля́лся |
| ee | skuh-ZAHL | klee-NEES | mneh | ee | KLYAHL-syah | |
| 31 | And | [He Said, Said, Saith, Say, Saying, Tell] | [Oath, Swear, Swear It] | [Me, To Me.] | And | [Swore, Vowed] |
| ему́. | И | поклони́лся | Изра́иль | на | возгла́вие | постели. |
|
yee-MOO YEE-moo |
ee | pahk-lah-NEEL-syah | eez-RAH-eel | nuh | vahzg-LAH-vee-yeh |
pahs-TEH-lee pahs-tee-LEE |
| [Him, It, To Him.] | And | [Bowed, He Bowed, Worshiped, Worshipped] | Israel | [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] | [Heading, The Head] | [Bed, Beds.] |