Выносит

 ( Takes Out )

 VIH-nah-seet vih-NAW-seet
(RUSV: 3 + NRT: 3) = 6
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 12:35 NRT
35 Из храни́лища добра́ до́брый челове́к выносит до́брое,
35 [From, In, Of, Out] storage [good, goodness, kindness, of good] [good, kind] [man, human, person] (takes out) [good, kind],
а злой челове́к выносит зло́е из храни́лища зла.
[while, and, but] [evil, wicked] [man, human, person] (takes out) evil [from, in, of, out] storage evil.
The good person out of his good treasure brings forth good,
and the evil person out of his evil treasure brings forth evil.
Matthew 12:35 ESV

A good man out of the good treasure of the heart bringeth forth good things:
and an evil man out of the evil treasure bringeth forth evil things.
Matthew 12:35 KJV
 Matthew 12:35 RUSV
35 До́брый челове́к из до́брого сокро́вища выносит до́брое,
35 [Good, Kind] [man, human, person] [from, in, of, out] [good, good morning, hello] [hidden treasures, treasures] (takes out) [good, kind],
а злой челове́к из зло́го сокро́вища выносит зло́е.
[while, and, but] [evil, wicked] [man, human, person] [from, in, of, out] [evil, wicked] [hidden treasures, treasures] (takes out) evil.
The good person out of his good treasure brings forth good,
and the evil person out of his evil treasure brings forth evil.
Matthew 12:35 ESV

A good man out of the good treasure of the heart bringeth forth good things:
and an evil man out of the evil treasure bringeth forth evil things.
Matthew 12:35 KJV
 
 Matthew 13:52 NRT
52 Тогда́ Иису́с сказа́л им:
52 Then Jesus [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
Так вот,
So [behold, here, there],
ка́ждый учи́тель Зако́на,
[each, every] [master, teacher, tutor] Law,
усвоивший весть о Небе́сном Ца́рстве,
усвоивший [news, tidings] about Heavenly [Kingdom, The Kingdom],
похо́ж на хозя́ина дома,
[looks like, similar] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [the host, the owner] houses,
кото́рый выносит из свои́х кладовых и но́вое,
[which, which the, who] (takes out) [from, in, of, out] their кладовых and new,
и ста́рое.
and old.
And he said to them,
“Therefore every scribe who has been trained for the kingdom of heaven is like a master of a house,
who brings out of his treasure what is new and what is old.”
Matthew 13:52 ESV

Then said he unto them,
Therefore every scribe which is instructed unto the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder,
which bringeth forth out of his treasure things new and old.
Matthew 13:52 KJV
 Matthew 13:52 RUSV
52 Он же сказа́л им:
52 He [but, same, then] [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
поэ́тому вся́кий кни́жник,
[that is why, therefore, wherefore] [any, every, everyone, whoever, whosoever] (the scribe),
наученный Ца́рству Небе́сному,
наученный [Kingdom, The Kingdom] Heavenly,
подо́бен хозя́ину,
[like, similar] (to the owner),
кото́рый выносит из сокро́вищницы свое́й но́вое и ста́рое.
[which, which the, who] (takes out) [from, in, of, out] [treasure chests, treasury] [his, mine] new and old.
And he said to them,
“Therefore every scribe who has been trained for the kingdom of heaven is like a master of a house,
who brings out of his treasure what is new and what is old.”
Matthew 13:52 ESV

Then said he unto them,
Therefore every scribe which is instructed unto the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder,
which bringeth forth out of his treasure things new and old.
Matthew 13:52 KJV
 
 Luke 6:45 NRT
45 Из храни́лища добра́ в своём се́рдце до́брый челове́к выносит до́брое,
45 [From, In, Of, Out] storage [good, goodness, kindness, of good] [at, in, of, on] his [heart, hearts] [good, kind] [man, human, person] (takes out) [good, kind],
а злой челове́к выносит зло́е из храни́лища зла.
[while, and, but] [evil, wicked] [man, human, person] (takes out) evil [from, in, of, out] storage evil.
Ведь на языке́ у челове́ка то,
[Because, After All, Indeed] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] language [at, by, with, of] human that,
чём напо́лнено его́ се́рдце.
[how, than, what, whence, which, why] [filled, filled with] [his, him, it] [heart, hearts].
The good person out of the good treasure of his heart produces good,
and the evil person out of his evil treasure produces evil,
for out of the abundance of the heart his mouth speaks.
Luke 6:45 ESV

A good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good;
and an evil man out of the evil treasure of his heart bringeth forth that which is evil:
for of the abundance of the heart his mouth speaketh.
Luke 6:45 KJV
 Luke 6:45 RUSV
45 До́брый челове́к из до́брого сокро́вища сердца своего́ выносит до́брое,
45 [Good, Kind] [man, human, person] [from, in, of, out] [good, good morning, hello] [hidden treasures, treasures] [heart, hearts, very heart] [his, yours] (takes out) [good, kind],
а злой челове́к из зло́го сокро́вища сердца своего́ выносит зло́е,
[while, and, but] [evil, wicked] [man, human, person] [from, in, of, out] [evil, wicked] [hidden treasures, treasures] [heart, hearts, very heart] [his, yours] (takes out) evil,
и́бо от избы́тка сердца говоря́т уста́ его́.
[for, because] from [abundance, excess, surplus] [heart, hearts, very heart] [say, they say] mouth [his, him, it].
The good person out of the good treasure of his heart produces good,
and the evil person out of his evil treasure produces evil,
for out of the abundance of the heart his mouth speaks.
Luke 6:45 ESV

A good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good;
and an evil man out of the evil treasure of his heart bringeth forth that which is evil:
for of the abundance of the heart his mouth speaketh.
Luke 6:45 KJV
 
 Revision: 12/17/2024 8:31:08 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED