|
Proverbs 16:11 NRT
11 Ве́рные весы́ и безмены –– от Господа;
11 [Faithful, Just, The Faithful] [balance, scales, weights] and безмены –– [by, from, of] [Gentlemen, Lord];
и все ги́ри в су́мке –– от Него́.
and [all, always, any, every, everybody, everyone, everything] weights [at, in, of, on] [bag, the bag] –– [by, from, of] Him. |
A just weight and balance are the LORD's:
all the weights of the bag are his work. Proverbs 16:11 KJV |
|
Proverbs 16:11 RUSV
11 Ве́рные весы́ и весовы́е ча́ши —— от Господа;
11 [Faithful, Just, The Faithful] [balance, scales, weights] and weights [bowls, cups] —— [by, from, of] [Gentlemen, Lord];
от Него́ же все ги́ри в суме.
[by, from, of] Him [but, same, then] [all, always, any, every, everybody, everyone, everything] weights [at, in, of, on] [bag, the bag]. |
A just weight and balance are the LORD's:
all the weights of the bag are his work. Proverbs 16:11 KJV |
|
Proverbs 20:10 NRT
10 Неве́рные весы́ и неве́рные гири –– и то и друго́е ме́рзко для Господа.
10 [Infidels, The Infidels] [balance, scales, weights] and [infidels, the infidels] гири –– and that and other [disgusting, it is disgusting] for [Gentlemen, Lord]. |
Divers weights,
and divers measures, both of them are alike abomination to the LORD. Proverbs 20:10 KJV |
|
Proverbs 20:23 NRT
23 Ме́рзость для Господа ги́ри непра́вильные,
23 Abomination for [Gentlemen, Lord] weights [incorrect, wrong, wrong ones],
и весы́ нечестные Ему́ неуго́дны.
and [balance, scales, weights] нечестные [Him, It, To Him] неугодны. |
Divers weights are an abomination unto the LORD;
and a false balance is not good. Proverbs 20:23 KJV |
|
Proverbs 20:23 RUSV
23 Ме́рзость пред Го́сподом —— неодина́ковые ги́ри,
23 Abomination [before, front] Lord —— [divers, unequal] weights,
и неве́рные весы́ —— не добро́.
and [infidels, the infidels] [balance, scales, weights] —— [never, not] [good, goodness, kindness]. |
Divers weights are an abomination unto the LORD;
and a false balance is not good. Proverbs 20:23 KJV |