. Весы́

 ( Balance , Scales , Weights )

 vee-SIH
 Noun - Nominative - Masculine
(RUSV: 4 + NRT: 5) = 9
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Proverbs 11:1 NRT
1 Ме́рзость для Господа неве́рные весы́,
1 Abomination for [Gentlemen, Lord] [infidels, the infidels] [balance, scales, weights],
а ве́рный вес уго́ден Ему́.
[while, and, but] [faithful, loyal, truthful] weight [please, pleased] [Him, It, To Him].

A false balance is abomination to the LORD:
but a just weight is his delight.
Proverbs 11:1 KJV
 Proverbs 11:1 RUSV
1 Неве́рные весы́ ме́рзость пред Го́сподом,
1 [Infidels, The Infidels] [balance, scales, weights] abomination [before, front] Lord,
но пра́вильный вес уго́ден Ему́.
[but, yet] correct weight [please, pleased] [Him, It, To Him].

A false balance is abomination to the LORD:
but a just weight is his delight.
Proverbs 11:1 KJV
 
 Proverbs 16:11 NRT
11 Ве́рные весы́ и безмены от Господа;
11 [Faithful, Just, The Faithful] [balance, scales, weights] and [exchanges, scales] [by, from, of] [Gentlemen, Lord];
и все ги́ри в су́мке от Него́.
and [all, always, any, every, everybody, everyone, everything] weights [at, in, of, on] [bag, the bag] [by, from, of] Him.

A just weight and balance are the LORD's:
all the weights of the bag are his work.
Proverbs 16:11 KJV
 Proverbs 16:11 RUSV
11 Ве́рные весы́ и весовы́е ча́ши от Господа;
11 [Faithful, Just, The Faithful] [balance, scales, weights] and weights [bowls, cups] [by, from, of] [Gentlemen, Lord];
от Него́ же все ги́ри в суме.
[by, from, of] Him [but, same, then] [all, always, any, every, everybody, everyone, everything] weights [at, in, of, on] [bag, the bag].

A just weight and balance are the LORD's:
all the weights of the bag are his work.
Proverbs 16:11 KJV
 
 Proverbs 20:10 NRT
10 Неве́рные весы́ и неве́рные гири –и то и друго́е ме́рзко для Господа.
10 [Infidels, The Infidels] [balance, scales, weights] and [infidels, the infidels] гири –and that and other [disgusting, it is disgusting] for [Gentlemen, Lord].

Divers weights,
and divers measures,
both of them are alike abomination to the LORD.
Proverbs 20:10 KJV
 Proverbs 20:10 RUSV
10 Неодина́ковые весы́,
10 [Divers, Unequal] [balance, scales, weights],
неодина́ковая ме́ра,
[divers, unequal] measure,
то и друго́е ме́рзость пред Го́сподом.
that and other abomination [before, front] Lord.

Divers weights,
and divers measures,
both of them are alike abomination to the LORD.
Proverbs 20:10 KJV
 
 Proverbs 20:23 NRT
23 Ме́рзость для Господа ги́ри непра́вильные,
23 Abomination for [Gentlemen, Lord] weights [incorrect, wrong, wrong ones],
и весы́ нечестные Ему́ неуго́дны.
and [balance, scales, weights] нечестные [Him, It, To Him] неугодны.

Divers weights are an abomination unto the LORD;
and a false balance is not good.
Proverbs 20:23 KJV
 Proverbs 20:23 RUSV
23 Ме́рзость пред Го́сподом неодина́ковые ги́ри,
23 Abomination [before, front] Lord [divers, unequal] weights,
и неве́рные весы́ не добро́.
and [infidels, the infidels] [balance, scales, weights] [never, not] [good, goodness, kindness].

Divers weights are an abomination unto the LORD;
and a false balance is not good.
Proverbs 20:23 KJV
 
 Revelation 6:5 NRT
5 Когда́ Ягнёнок снял тре́тью печа́ть,
5 When Lamb [removed, stripped off, taking, took, took away] [one third, the third, third] [print, seal, sealed],
я услы́шал,
i heard,
как тре́тье живо́е существо́ сказа́ло:
[how, what, as, like (comparison)] third [alive, live] creature [it said, said]:
Подойди́!
[Approach, Come Here, Come Near]!
Я уви́дел вороно́го коня́.
I [had seen, saw, seeing, seen, seeth] вороного [horse, the horse].
Сидя́щий на нем вса́дник держа́л в руке́ весы́.
Sitting [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [dumb, him, mute, speechless] [equestrian, horseman, rider, the rider] [had, held, i held it] [at, in, of, on] [arm, hand] [balance, scales, weights].

And when he had opened the third seal,
I heard the third beast say,
Come and see.
And I beheld,
and lo a black horse;
and he that sat on him had a pair of balances in his hand.
Revelation 6:5 KJV