Genesis 8:19 NRT
19 Все звери,
19 [All, Any, Every, Everybody, Everyone] beasts,
и все пресмыка́ющиеся,
and [all, any, every, everybody, everyone] reptiles,
и все пти́цы –– все,
and [all, any, every, everybody, everyone] [bird, birds, fowls] –– [all, any, every, everybody, everyone],
что дви́жется по земле́,
[what, that, why] [creepeth, it is moving, moves, moving] [along, by, in, on, to, unto] [earth, ground, land, world],
–вы́шли из ковче́га,
–[came out, exited, gone, gone out, went] [from, in, of, out] [ark, the ark],
оди́н вид за други́м.
[alone, one] [appearance, countenance, face, view] [after, around, at, behind, over] other. |
Every beast, every creeping thing, and every bird, everything that moves on the earth, went out by families from the ark. Genesis 8:19 ESV
Every beast,
every creeping thing, and every fowl, and whatsoever creepeth upon the earth, after their kinds, went forth out of the ark. Genesis 8:19 KJV |
Genesis 9:2 RUSV
2 да страшатся и да трепещут вас все звери земны́е,
2 yes страшатся and yes трепещут you [all, any, every, everybody, everyone] beasts [earthly, terrestrial],
и все пти́цы небе́сные,
and [all, any, every, everybody, everyone] [bird, birds, fowls] heavenly,
все,
[all, any, every, everybody, everyone],
что дви́жется на земле́,
[what, that, why] [creepeth, it is moving, moves, moving] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world],
и все ры́бы морские:
and [all, any, every, everybody, everyone] [fish, fishes] морские:
в ва́ши руки о́тданы они́;
[at, in, of, on] [your, yours] [arms, hand, hands] [given, given away] [they, they are]; |
The fear of you and the dread of you shall be upon every beast of the earth and upon every bird of the heavens, upon everything that creeps on the ground and all the fish of the sea. Into your hand they are delivered. Genesis 9:2 ESV
And the fear of you and the dread of you shall be upon every beast of the earth,
and upon every fowl of the air, upon all that moveth upon the earth, and upon all the fishes of the sea; into your hand are they delivered. Genesis 9:2 KJV |
Genesis 9:3 NRT
3 Все,
3 [All, Any, Every, Everybody, Everyone],
что живёт и дви́жется,
[what, that, why] [dwell, lives, living] and [creepeth, it is moving, moves, moving],
бу́дет вам в пищу.
[will be, would be] [to you, ye, you] [at, in, of, on] [beep, food, squeak].
Как пре́жде Я дал вам зелёные расте́ния,
[How, What, As, Like (comparison)] before I gave [to you, ye, you] [green, greens] plants,
так и тепе́рь Я отдаю́ вам все.
so and now I (i give) [to you, ye, you] [all, any, every, everybody, everyone]. |
Every moving thing that lives shall be food for you. And as I gave you the green plants, I give you everything. Genesis 9:3 ESV
Every moving thing that liveth shall be meat for you;
even as the green herb have I given you all things. Genesis 9:3 KJV |