. Ди́на ( Dinah )

 DEE-nah
 Feminine - Name
(RUSV: 2 + NRT: 3) = 5
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 30:21 NRT
21 Че́рез како́е-то вре́мя она́ родила дочь и назвала́ её Ди́на.
21 [Across, By Way Of, Through] [some kind of, what is] [hour, time] [she, she is] [bore, gave birth] daughter and [called, named, she called, she named it] her Dinah.
Afterward she bore a daughter and called her name Dinah.
Genesis 30:21 ESV

And afterwards she bare a daughter,
and called her name Dinah.
Genesis 30:21 KJV
 Genesis 30:21 RUSV
21 Пото́м родила дочь и нарекла́ ей и́мя:
21 [Then, Later] [bore, gave birth] daughter and [named, named it] her name:
Ди́на.
Dinah.
Afterward she bore a daughter and called her name Dinah.
Genesis 30:21 ESV

And afterwards she bare a daughter,
and called her name Dinah.
Genesis 30:21 KJV
 
 Genesis 34:1 NRT
1 Ди́на,
1 Dinah,
дочь Ли́и от Иа́кова,
daughter Leah from [Jacob, James],
пошла́ навести́ть ме́стных же́нщин.
went visit local women.
Now Dinah the daughter of Leah,
whom she had borne to Jacob,
went out to see the women of the land.
Genesis 34:1 ESV

And Dinah the daughter of Leah,
which she bare unto Jacob,
went out to see the daughters of the land.
Genesis 34:1 KJV
 Genesis 34:1 RUSV
1 Ди́на,
1 Dinah,
дочь Ли́и,
daughter Leah,
кото́рую она́ родила Иа́кову,
[which, which one] [she, she is] [bore, gave birth] [Jacob, James, To Jacob],
вы́шла посмотре́ть на дочере́й земли той.
[came out, gone out] [look, view] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] daughters [earth, land] that.
Now Dinah the daughter of Leah,
whom she had borne to Jacob,
went out to see the women of the land.
Genesis 34:1 ESV

And Dinah the daughter of Leah,
which she bare unto Jacob,
went out to see the daughters of the land.
Genesis 34:1 KJV
 
 Genesis 34:5 NRT
5 Когда́ Иа́ков услы́шал,
5 When [Jacob, James] heard,
что его́ дочь Ди́на обесче́щена,
[what, that, why] [his, him, it] daughter Dinah [dishonored, dishonoured],
его́ сыновья бы́ли в по́ле со стада́ми,
[his, him, it] sons [been, has been, were] [at, in, of, on] field [after, with] [cattle, in herds, livestock],
и он молча́л об э́том,
and he [he was silent, silent, speechless] about this,
пока́ они́ не верну́лись домо́й.
[bye, while] [they, they are] [never, not] [back, come back, returned] [home, house].
Now Jacob heard that he had defiled his daughter Dinah.
But his sons were with his livestock in the field,
so Jacob held his peace until they came.
Genesis 34:5 ESV

And Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter:
now his sons were with his cattle in the field:
and Jacob held his peace until they were come.
Genesis 34:5 KJV
 
 Revision: 11/7/2024 2:29:15 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED