. Ди́ну ( Dinah )

 DEE-noo
 Feminine - Name
(RUSV: 4 + NRT: 3) = 7
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 34:5 RUSV
5 Иа́ков слы́шал,
5 [Jacob, James] heard,
что [сын Емморов] обесче́стил Ди́ну,
[what, that, why] [son Емморов] [defiled, dishonored] Dinah,
дочь его́,
daughter [his, him, it],
но как сыновья его́ бы́ли со ското́м его́ в по́ле,
[but, yet] [how, what, as, like (comparison)] sons [his, him, it] [been, has been, were] [after, with] cattle [his, him, it] [at, in, of, on] field,
то Иа́ков молча́л,
that [Jacob, James] [he was silent, silent, speechless],
пока́ не пришли́ они́.
[bye, while] [never, not] came [they, they are].
Now Jacob heard that he had defiled his daughter Dinah.
But his sons were with his livestock in the field,
so Jacob held his peace until they came.
Genesis 34:5 ESV

And Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter:
now his sons were with his cattle in the field:
and Jacob held his peace until they were come.
Genesis 34:5 KJV
 
 Genesis 34:13 NRT
13 Тогда́ сыновья Иа́кова отве́тили Шехему и его́ отцу́ Хамору лживо,
13 Then sons [Jacob, James] answered Шехему and [his, him, it] father Хамору лживо,
потому́ что он обесче́стил их сестру́ Ди́ну.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] he [defiled, dishonored] [them, their] [my sister, sister] Dinah.
The sons of Jacob answered Shechem and his father Hamor deceitfully,
because he had defiled their sister Dinah.
Genesis 34:13 ESV

And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father deceitfully,
and said,
because he had defiled Dinah their sister:
Genesis 34:13 KJV
 Genesis 34:13 RUSV
13 И отвеча́ли сыновья Иа́кова Сихему и Еммору,
13 And [answered, they answered] sons [Jacob, James] Сихему and Hamor,
отцу́ его́,
father [his, him, it],
с лукавством;
[and, from, in, of, with] лукавством;
а говори́ли так потому́,
[while, and, but] [they said, we talked] so [because, that is why, therefore],
что он обесче́стил Ди́ну,
[what, that, why] he [defiled, dishonored] Dinah,
сестру́ их;
[my sister, sister] [them, their];
The sons of Jacob answered Shechem and his father Hamor deceitfully,
because he had defiled their sister Dinah.
Genesis 34:13 ESV

And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father deceitfully,
and said,
because he had defiled Dinah their sister:
Genesis 34:13 KJV
 
 Genesis 34:26 NRT
26 Они́ уби́ли мечо́м Хамора и его́ сы́на Шехема,
26 [They, They Are] [killed, murder] [sword, with a sword] Хамора and [his, him, it] [a son, my son, son] Шехема,
забра́ли Ди́ну из Шехемова дома и ушли́.
[took, took away] Dinah [from, in, of, out] Шехемова houses and [escaped, gone, went away].
They killed Hamor and his son Shechem with the sword and took Dinah out of Shechem's house and went away.
Genesis 34:26 ESV

And they slew Hamor and Shechem his son with the edge of the sword,
and took Dinah out of Shechem's house,
and went out.
Genesis 34:26 KJV
 Genesis 34:26 RUSV
26 и самого Еммора и Сихема,
26 and [himself, myself] Hamor and Sichem,
сы́на его́,
[a son, my son, son] [his, him, it],
уби́ли мечо́м;
[killed, murder] [sword, with a sword];
и взя́ли Ди́ну из дома Сихемова и вы́шли.
and [have taken, they took it, took] Dinah [from, in, of, out] houses Сихемова and [came out, exited, gone, gone out, went].
They killed Hamor and his son Shechem with the sword and took Dinah out of Shechem's house and went away.
Genesis 34:26 ESV

And they slew Hamor and Shechem his son with the edge of the sword,
and took Dinah out of Shechem's house,
and went out.
Genesis 34:26 KJV
 
 Genesis 46:15 NRT
15 Э́то сыновья Ли́и,
15 [That, This, It] sons Leah,
кото́рых она́ родила Иа́кову в Паддан-Араме;
which [she, she is] [bore, gave birth] [Jacob, James, To Jacob] [at, in, of, on] Паддан-Араме;
она́ родила и дочь Ди́ну;
[she, she is] [bore, gave birth] and daughter Dinah;
всего́ их бы́ло три́дцать три челове́ка.
[total, only, altogether] [them, their] [it was, was] thirty three human.
These are the sons of Leah,
whom she bore to Jacob in Paddan-aram,
together with his daughter Dinah;
altogether his sons and his daughters numbered thirty-three.
Genesis 46:15 ESV

These be the sons of Leah,
which she bare unto Jacob in Padanaram,
with his daughter Dinah:
all the souls of his sons and his daughters were thirty and three.
Genesis 46:15 KJV
 Genesis 46:15 RUSV
15 Э́то сыны́ Ли́и,
15 [That, This, It] [children, sons] Leah,
кото́рых она́ родила Иа́кову в Месопота́мии,
which [she, she is] [bore, gave birth] [Jacob, James, To Jacob] [at, in, of, on] Mesopotamia,
и Ди́ну,
and Dinah,
дочь его́.
daughter [his, him, it].
Всех душ сыно́в его́ и дочере́й его--тридцать три.
[All, Everyone] [shower, soul, souls] [children, sons] [his, him, it] and daughters его--тридцать three.
These are the sons of Leah,
whom she bore to Jacob in Paddan-aram,
together with his daughter Dinah;
altogether his sons and his daughters numbered thirty-three.
Genesis 46:15 ESV

These be the sons of Leah,
which she bare unto Jacob in Padanaram,
with his daughter Dinah:
all the souls of his sons and his daughters were thirty and three.
Genesis 46:15 KJV
 
 Revision: 9/26/2024 1:18:52 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED