Доба́вил ( Added )

 dah-BAH-veel
 Verb
NRT Only: 9
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 15:3 NRT
3 Авра́м доба́вил:
3 Abram added:
Ты не дал мне дете́й,
You [never, not] gave [me, to me] [child, children],
и слуга́ моего́ дома ста́нет мои́м насле́дником.
and servant my houses [become, it will become, will become] my [heir, the heir].
And Abram said,
“Behold,
you have given me no offspring,
and a member of my household will be my heir.”
Genesis 15:3 ESV

And Abram said,
Behold,
to me thou hast given no seed:
and,
lo,
one born in my house is mine heir.
Genesis 15:3 KJV
 
 Genesis 30:28 NRT
28 и доба́вил:
28 and added:
Назови свою́ це́ну,
– Назови [its, my, thy, your] [price, the price],
я заплачу её.
i [i will pay, i will pay you, pay] her.
Name your wages,
and I will give it.”
Genesis 30:28 ESV

And he said,
Appoint me thy wages,
and I will give it.
Genesis 30:28 KJV
 
 Genesis 37:22 NRT
22 Он доба́вил:
22 He added:
Не проливайте крови.
[Never, Not] проливайте [blood, bleed].
Бро́сьте его́ в э́тот коло́дец здесь,
[Come On, Give It Up] [his, him, it] [at, in, of, on] this well [here, there],
в пусты́не,
[at, in, of, on] [desert, deserts, wilderness],
но не поднимайте на него́ руки.
[but, yet] [never, not] поднимайте [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] him [arms, hand, hands].
Руви́м хоте́л спасти́ его́ от них и верну́ть отцу́.
Reuben [he wanted, wanted] [rescue, save, saved, to rescue] [his, him, it] from [them, they] and return father.
And Reuben said to them,
“Shed no blood;
throw him into this pit here in the wilderness,
but do not lay a hand on him”—that he might rescue him out of their hand to restore him to his father.
Genesis 37:22 ESV

And Reuben said unto them,
Shed no blood,
but cast him into this pit that is in the wilderness,
and lay no hand upon him;
that he might rid him out of their hands,
to deliver him to his father again.
Genesis 37:22 KJV
 
 Mark 2:27 NRT
27 И доба́вил:
27 And added:
Суббо́та создана для челове́ка,
[Saturday, Sabbath] создана for human,
а не челове́к для суббо́ты.
[while, and, but] [never, not] [man, human, person] for [saturdays, sabbath].
And he said to them,
“The Sabbath was made for man,
not man for the Sabbath.
Mark 2:27 ESV

And he said unto them,
The sabbath was made for man,
and not man for the sabbath:
Mark 2:27 KJV
 
 Mark 4:9 NRT
9 Пото́м Иису́с доба́вил:
9 [Then, Later] Jesus added:
У кого́ есть у́ши,
[At, By, With, Of] [that, who, whom] [there are, there is] ears,
что́бы слы́шать,
[to, so that, in order to, because of] [hear, to hear],
пусть слы́шит!
let [hear, hears]!
And he said,
“He who has ears to hear,
let him hear.”
Mark 4:9 ESV

And he said unto them,
He that hath ears to hear,
let him hear.
Mark 4:9 KJV
 
 Luke 3:20 NRT
20 И́род ко всему́ злу доба́вил ещё одно́,
20 Herod to [all, everything] evil added [again, also, another, even, further, more] one,
заключи́в Иоа́нна в темни́цу.
[concluding, having concluded] John [at, in, of, on] [dungeon, prison].
added this to them all,
that he locked up John in prison.
Luke 3:20 ESV

Added yet this above all,
that he shut up John in prison.
Luke 3:20 KJV
 
 Luke 6:5 NRT
5 И доба́вил:
5 And added:
Сын Челове́ческий Господи́н над суббо́той!
Son [Human, Man] [Lord, Master, Mister] above [sabbath, saturday]!
And he said to them,
“The Son of Man is lord of the Sabbath.”
Luke 6:5 ESV

And he said unto them,
That the Son of man is Lord also of the sabbath.
Luke 6:5 KJV
 
 John 1:51 NRT
51 И доба́вил:
51 And added:
Говорю́ вам и́стину,
[I Am Talking, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you] [the truth, truth],
вы уви́дите откры́тые небеса́ и а́нгелов Бо́жьих,
[ye, you] [see, you will see] open [heaven, sky] and angels [God, God's],
спуска́ющихся и поднима́ющихся к Сы́ну Челове́ческому.
descending and [ascending, rising] [to, for, by] [Son, To My Son] [Human, Man].
And he said to him,
“Truly,
truly,
I say to you,
you will see heaven opened,
and the angels of God ascending and descending on the Son of Man.”
John 1:51 ESV

And he saith unto him,
Verily,
verily,
I say unto you,
Hereafter ye shall see heaven open,
and the angels of God ascending and descending upon the Son of man.
John 1:51 KJV
 
 John 11:11 NRT
11 Сказа́в э́то,
11 [Having Said, Having Said That, Said, Saying] [that, this, it],
Иису́с доба́вил:
Jesus added:
Наш друг Ла́зарь засну́л,
Our friend Lazarus [asleep, i fell asleep],
но Я иду́ разбуди́ть его́.
[but, yet] I [coming, going, i am coming, i am going] (to wake) [his, him, it].
After saying these things,
he said to them,
“Our friend Lazarus has fallen asleep,
but I go to awaken him.”
John 11:11 ESV

These things said he:
and after that he saith unto them,
Our friend Lazarus sleepeth;
but I go,
that I may awake him out of sleep.
John 11:11 KJV
 
 Revision: 9/26/2024 1:21:27 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED