Genesis 44:16 NRT
16 –Что мы мо́жем сказа́ть моему́ господи́ну?
16 –[What, That, Why] [we, we are] [can, be able to] [say, speak, tell, to say, to tell] my [lord, master, mister]?
–отве́тил Иу́да.
–answered Judas.
–Как нам возрази́ть?
–[How, What, As, Like (comparison)] [to us, us] [object, oppose, reply, retort]?
Как доказа́ть на́шу невиновность?
[How, What, As, Like (comparison)] [prove, argue] [our, ours] невиновность?
Бог откры́л вину́ твои́х рабо́в.
God opened [blame, guilt] [your, yours] [servant, servants, slaves].
Тепе́рь мы рабы́ моего́ господи́на –– и мы,
Now [we, we are] [handmaiden, servant, servants, slaves] my [lord, master, mister] –– and [we, we are],
и тот,
and that,
у кого́ нашла́сь ча́ша.
[at, by, with, of] [that, who, whom] found bowl. |
And Judah said, “What shall we say to my lord? What shall we speak? Or how can we clear ourselves? God has found out the guilt of your servants; behold, we are my lord's servants, both we and he also in whose hand the cup has been found.” Genesis 44:16 ESV
And Judah said,
What shall we say unto my lord? what shall we speak? or how shall we clear ourselves? God hath found out the iniquity of thy servants: behold, we are my lord's servants, both we, and he also with whom the cup is found. Genesis 44:16 KJV |
John 2:18 NRT
18 Тогда́ иуде́и спроси́ли у Него́:
18 Then jews [asked, they asked] [at, by, with, of] Him:
–Каки́м знамением Ты мо́жешь доказа́ть нам,
–[How, What] [a sign, sign] You [can, be able to] [prove, argue] [to us, us],
что Ты име́ешь пра́во все э́то де́лать?
[what, that, why] You (do you have) right [all, any, every, everybody, everyone] [that, this, it] [to do, to make]? |
Then answered the Jews and said unto him,
What sign shewest thou unto us, seeing that thou doest these things? John 2:18 KJV |
Acts 24:13 RUSV
13 И не мо́гут доказа́ть того́,
13 And [never, not] [can, could, may, maybe, might] [prove, argue] that,
в чём тепе́рь обвиня́ют меня́.
[at, in, of, on] [how, than, what, whence, which, why] now [accuse, they accuse] [i, me, self]. |
Neither can they prove the things whereof they now accuse me.
Acts 24:13 KJV |
Acts 25:7 RUSV
7 Когда́ он яви́лся,
7 When he [appeared, he appeared],
ста́ли кругом прише́дшие из Иерусали́ма Иуде́и,
[be, become, get] кругом [the newcomers, those who came] [from, in, of, out] Jerusalem Jews,
принося на Па́вла мно́гие и тя́жкие обвинения,
принося [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [Paul, Paul's] many and [difficult, serious, severe, heavy] обвинения,
кото́рых не могли́ доказа́ть.
which [never, not] could [prove, argue]. |
And when he was come,
the Jews which came down from Jerusalem stood round about, and laid many and grievous complaints against Paul, which they could not prove. Acts 25:7 KJV |