. Драко́ну

 ( Dragon , To The Dragon )

 drah-KAW-noo
 Noun - Dative - Masculine - Singular - Animal
(RUSV: 1 + NRT: 1) = 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Revelation 13:3 RUSV
3 И ви́дел я,
3 And [saw, seen] i,
что́ одна́ из го́лов его́ как бы смерте́льно была́ ра́нена,
[what, that, why] one [from, in, of, out] heads [his, him, it] [how, what, as, like (comparison)] would [deadly, death, fatal] was wounded,
но э́та смерте́льная ра́на исцелела.
[but, yet] [that, these, this] deadly [the wound, wound] [healed, she healed me].
И диви́лась вся земля́,
And [amazed, i was amazed] [all, whole] [earth, ground, land],
следя за зве́рем,
[following, watching] [after, around, at, behind, over] [a beast, beast],
и поклони́лись драко́ну,
and [bowed, they bowed] [dragon, to the dragon],
кото́рый дал власть зверю,
[that, which, which the, who] gave [authority, dominion, power] [beast, to the beast],

And I saw one of his heads as it were wounded to death;
and his deadly wound was healed:
and all the world wondered after the beast.
Revelation 13:3 KJV
 
 Revelation 13:4 NRT
4 Они́ поклони́лись драко́ну за то,
4 [They, They Are] [bowed, they bowed] [dragon, to the dragon] [after, around, at, behind, over] that,
что́ тот дал зверю таку́ю власть.
[what, that, why] that gave [beast, to the beast] [such, such a] [authority, dominion, power].
Они́ поклони́лись зверю и говори́ли:
[They, They Are] [bowed, they bowed] [beast, to the beast] and [said, saying, talked, they said, we talked]:
Ра́зве ещё есть кто-то подо́бный э́тому зверю?
[Is, Perhaps, Really] [again, also, another, even, further, more, still, yet] [there are, there is] [anyone, somebody, someone] [like, similar] this [beast, to the beast]?
И кто́ мо́жет с ним срази́ться?!
And who [can, may, maybe] [and, from, in, of, with] him [fight, to fight]?!

And they worshipped the dragon which gave power unto the beast:
and they worshipped the beast,
saying,
Who is like unto the beast?
who is able to make war with him?
Revelation 13:4 KJV