. Же́мчугом

 ( Pearls , With Pearls )

 JEM-choo-gahm
 Noun - Instrumental - Singular - Thing
(RUSV: 2 + NRT: 2) = 4
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Revelation 17:4 NRT
4 Же́нщина была́ оде́та во все пурпурное и алое,
4 Woman was одета [in, on] [all, always, any, every, everybody, everyone, everything] purple and (the scarlet),
была́ украшена золотом,
was decorated [gold, in gold],
драгоце́нными камня́ми и же́мчугом.
precious [stone, stoned, stones, stonest] and [pearls, with pearls].
В руке́ у неё была́ золота́я ча́ша,
[At, In, Of, On] [arm, hand] [at, by, with, of] her was golden [bowl, cup],
напо́лненная мерзостью и нечистотами её развра́та.
наполненная мерзостью and нечистотами her debauchery.

And the woman was arrayed in purple and scarlet colour,
and decked with gold and precious stones and pearls,
having a golden cup in her hand full of abominations and filthiness of her fornication:
Revelation 17:4 KJV
 Revelation 17:4 RUSV
4 И жена́ облечена была́ в порфи́ру и багряни́цу,
4 And [wife, woman] облечена was [at, in, of, on] purple and [crimson, purple, scarlet, the purple, the scarlet],
украшена золотом,
decorated [gold, in gold],
драгоце́нными камня́ми и же́мчугом,
precious [stone, stoned, stones, stonest] and [pearls, with pearls],
и держа́ла золоту́ю ча́шу в руке́ свое́й,
and [held, i held it] [golden, the golden one] [chalice, bowl, cup] [at, in, of, on] [arm, hand] [his, mine],
напо́лненную ме́рзостями и нечистото́ю блудоде́йства её;
[filled with, full] abominations and uncleanliness fornication her;

And the woman was arrayed in purple and scarlet colour,
and decked with gold and precious stones and pearls,
having a golden cup in her hand full of abominations and filthiness of her fornication:
Revelation 17:4 KJV
 
 Revelation 18:16 NRT
16 говоря́:
16 [saying, talking]:
Горе,
[Woe, Grief, Mountain, Sorrow],
горе,
[woe, grief, mountain, sorrow],
столица вели́кая,
capital [great, mighty],
оде́тая в тончайшую льняну́ю оде́жду,
одетая [at, in, of, on] [the finest, the thinnest] льняную clothes,
в пурпурное и алое,
[at, in, of, on] purple and (the scarlet),
украшенная золотом,
decorated [gold, in gold],
драгоце́нными камня́ми и же́мчугом!
precious [stone, stoned, stones, stonest] and [pearls, with pearls]!

And saying,
Alas,
alas that great city,
that was clothed in fine linen,
and purple,
and scarlet,
and decked with gold,
and precious stones,
and pearls!
Revelation 18:16 KJV
 Revelation 18:16 RUSV
16 и говоря́:
16 and [saying, talking]:
горе,
[woe, grief, mountain, sorrow],
горе [тебе́],
[woe, grief, mountain, sorrow] [[thee, you]],
вели́кий го́род,
great [city, town],
оде́тый в виссо́н и порфи́ру и багряни́цу,
dressed [at, in, of, on] (fine linen) and purple and [crimson, purple, scarlet, the purple, the scarlet],
укра́шенный золотом и камня́ми драгоце́нными и же́мчугом,
decorated [gold, in gold] and [stone, stoned, stones, stonest] precious and [pearls, with pearls],

And saying,
Alas,
alas that great city,
that was clothed in fine linen,
and purple,
and scarlet,
and decked with gold,
and precious stones,
and pearls!
Revelation 18:16 KJV