. Жемчугом

 ( Pearls , With Pearls )

 Noun
RUSV Only: 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Revelation 17:4 RUSV
4 И жена́ облечена была́ в порфи́ру и багряни́цу,
4 And [wife, woman] облечена was [at, in, of, on] purple and [crimson, purple, scarlet, the purple, the scarlet],
украшена золотом,
украшена [gold, in gold],
драгоце́нными камня́ми и жемчугом,
precious [stone, stoned, stones, stonest] and [pearls, with pearls],
и держала золоту́ю ча́шу в руке́ свое́й,
and held [golden, the golden one] [chalice, bowl, cup] [at, in, of, on] [arm, hand] [his, mine],
напо́лненную мерзостями и нечистотою блудодейства её;
(filled with) мерзостями and нечистотою fornication her;

And the woman was arrayed in purple and scarlet colour,
and decked with gold and precious stones and pearls,
having a golden cup in her hand full of abominations and filthiness of her fornication:
Revelation 17:4 KJV
 
 Revelation 18:16 RUSV
16 и говоря́:
16 and [saying, talking]:
горе,
[woe, grief, mountain, sorrow],
горе [тебе́],
[woe, grief, mountain, sorrow] [[thee, you]],
вели́кий го́род,
great [city, town],
оде́тый в виссо́н и порфи́ру и багряни́цу,
dressed [at, in, of, on] (fine linen) and purple and [crimson, purple, scarlet, the purple, the scarlet],
укра́шенный золотом и камня́ми драгоце́нными и жемчугом,
decorated [gold, in gold] and [stone, stoned, stones, stonest] precious and [pearls, with pearls],

And saying,
Alas,
alas that great city,
that was clothed in fine linen,
and purple,
and scarlet,
and decked with gold,
and precious stones,
and pearls!
Revelation 18:16 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Жемчугом.htm   Revision: 5/21/2025 3:09:46 PM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED