. Зави́довали ( Envied , Jealous , They Were Jealous )

 zah-VEE-dah-vah-lee
 Verb - Past Tense - Continuous - Negative
NRT Only: 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 26:14 NRT
14 У него́ бы́ли таки́е большие стада ме́лкого и кру́пного скота́ и сто́лько слуг,
14 [At, By, With, Of] him [been, has been, were] such [big, large, huge] [herds, flocks] small and [a large one, large] [cattle, livestock] and [many, much, multitude, so many, so much] servants,
что филисти́мляне зави́довали ему́.
[what, that, why] [philistines, the philistines] [envied, jealous, they were jealous] [him, it, to him].
He had possessions of flocks and herds and many servants,
so that the Philistines envied him.
Genesis 26:14 ESV

For he had possession of flocks,
and possession of herds,
and great store of servants:
and the Philistines envied him.
Genesis 26:14 KJV
 
 Genesis 37:11 NRT
11 Бра́тья зави́довали ему́,
11 Brothers [envied, jealous, they were jealous] [him, it, to him],
но оте́ц запомнил э́тот слу́чай.
[but, yet] father запомнил this [case, event, happening].
And his brothers were jealous of him,
but his father kept the saying in mind.
Genesis 37:11 ESV

And his brethren envied him;
but his father observed the saying.
Genesis 37:11 KJV
 
 Revision: 9/21/2024 11:29:22 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED