. Затвори́в

 ( Closed , Having Closed, Shutting )

 zaht-vah-REEF
 Adverb - Past Tense - Perfect
RUSV Only: 1
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 6:6 RUSV
6 Ты же,
6 You [but, same, then],
когда́ мо́лишься,
when [are you praying, pray, prayest, praying],
войди́ в ко́мнату твою́ и,
[come in, login] [at, in, of, on] [a room, room] yours and,
затвори́в дверь твою́,
[closed, having closed, shutting] door yours,
помоли́сь Отцу́ твоему́,
[pray, prayer, say a prayer] Father yours,
Кото́рый вта́йне;
[Which, Which The, Who] secretly;
и Оте́ц твой,
and Father your,
ви́дящий та́йное,
seeing [secret, the secret],
возда́ст тебе́ я́вно.
[reward, will reward] [thee, you] [clearly, obviously].
But when you pray,
go into your room and shut the door and pray to your Father who is in secret.
And your Father who sees in secret will reward you.
Matthew 6:6 ESV

But thou,
when thou prayest,
enter into thy closet,
and when thou hast shut thy door,
pray to thy Father which is in secret;
and thy Father which seeth in secret shall reward thee openly.
Matthew 6:6 KJV