Изму́ченных

 ( Exhausted )

 eez-MOO-cheen-nihh
 Verb - Past Tense
RUSV Only: 1
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Luke 4:18 RUSV
18 Дух Госпо́день на Мне;
18 Spirit [Jehovah, Lord's] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [Me, To Me];
и́бо Он пома́зал Меня́ благовествова́ть ни́щим,
[for, because] He anointed [I, Me, Self] [evangelize, preach] [beggars, poor],
и посла́л Меня́ исцеля́ть сокрушённых се́рдцем,
and sent [I, Me, Self] heal [broken, crushed] (with my heart),
пропове́дывать пле́нным освобожде́ние,
[preach, to preach] [captured, prisoners] [liberation, release],
слепы́м прозре́ние,
blind epiphany,
отпусти́ть изму́ченных на свобо́ду,
[let go, release] exhausted [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [freedom, liberty],
“The Spirit of the Lord is upon me,
because he has anointed me to proclaim good news to the poor.
He has sent me to proclaim liberty to the captives and recovering of sight to the blind,
to set at liberty those who are oppressed,
Luke 4:18 ESV

The Spirit of the Lord is upon me,
because he hath anointed me to preach the gospel to the poor;
he hath sent me to heal the brokenhearted,
to preach deliverance to the captives,
and recovering of sight to the blind,
to set at liberty them that are bruised,
Luke 4:18 KJV
 
 Revision: 12/18/2024 7:37:44 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED