Luke 4:1-44 Russian Synodal Version (RUSV)| 1 | Иису́с, | испо́лненный | Ду́ха | Святаго, | возврати́лся | от |
| e-SOOS | ees-POL-neen-niy | DOO-hhah | svyah-tah-gaw | vahzv-rah-TEEL-syah | ot | |
| Jesus | Executed, Fulfilled, Performed | Spirit | Holy | Come Back, Returned, Turn Again | From |
| Иорда́на | и | поведен | был | Ду́хом | в | пустыню. |
| ee-ahr-DAH-nah | ee | bihl | DOO-hhahm | (v)- | ||
| Jordan | And | Was, Were | Spirit | At, In, Of, On | . |
| 2 | Там | соро́к | дней | Он | был | искушаем | от | диавола | и | ничего́ |
| tahm | sah-ROK | dnay | ohn | bihl | ot | ee | nee-cheh-VAU | |||
| There | Fourty | Days | He | Was, Were | From | And | Anything, Nothing, Never Mind |
| не | ел | в | э́ти | дни, | а | по | проше́ствии | их | напоследок | взалкал. |
| nyeh | yel | (v)- | EH-tee | dnee | ah | pah | prah-SHEST-vee-ee | eehh | ||
| Not | Ate | At, In, Of, On | These | Days | While, And, But | Along, By, In, On | The Procession | Them, Their | . |
| 3 | И | сказа́л | Ему́ | диа́вол: | е́сли | Ты | Сын | Бо́жий, | то | ве́ли | э́тому | ка́мню | сде́латься | хле́бом. |
| ee | skuh-ZAHL | yee-MOO | dee-AH-vahl | YES-lee | tih | sin | BAW-jiy | taw | VEH-lee | EH-tah-moo | KAHM-new | SDEH-laht-syah | HHLEH-bahm | |
| And | (he) Said, Say, Tell | (to) Him | Devil | If, A, When, Unless | You | Son | God's | That | Instruct, Led, Tell | This | Rock, Stone, The Stone | Become, Make | Bread. |
| 4 | Иису́с | сказа́л | ему́ | в | отве́т: | напи́сано, | что | не |
| e-SOOS | skuh-ZAHL | yee-MOO | (v)- | aht-VET | nah-PEE-sah-nah | shtoh | nyeh | |
| Jesus | (he) Said, Say, Tell | (to) Him | At, In, Of, On | Answer | Written | What, That, Why | Not |
| хле́бом | одни́м | бу́дет | жить | челове́к, | но | вся́ким | сло́вом | Божиим. |
| HHLEH-bahm | ahd-NEEM | BOO-deet | jeet | cheh-lah-VEK | noh | VSYAH-keem | SLAW-vahm | baw-jee-eem |
| Bread | One | Will Be, Would Be | Live | Man, Human, Person | But | Everyone | In A Word | God's. |
| 5 | И, | возведя́ | Его́ | на | высокую | го́ру, | диа́вол |
| ee | vahz-vee-DYAH | yeh-VOAH | nuh | GAW-roo | dee-AH-vahl | ||
| And | Erecting, Elevate | His, Him, It | On The, It, At, To, In, By | Mountain | Devil |
| показа́л | Ему́ | все | ца́рства | вселенной | во | мгнове́ние | вре́мени, |
| pah-kah-ZAHL | yee-MOO |
(v)syeh vseh vsyaw |
TSAHRST-vah | voh | mgnah-VEH-nee-ee | VREH-mee-nee | |
| Showed | (to) Him | All | Kingdoms | In | Instant, Moment | Time |
| 6 | и | сказа́л | Ему́ | диа́вол: | Тебе́ | дам | власть | над | все́ми | сими | [царствами] |
| ee | skuh-ZAHL | yee-MOO | dee-AH-vahl | tee-BEH | dahm | vlahst | naht | VSEH-mee | |||
| And | (he) Said, Say, Tell | (to) Him | Devil | You | Ladies, I Will Give | Authority, Dominion, Power | Above | By All |
| и | сла́ву | их, | и́бо | она́ | предана | мне, | и | я, | кому́ | хочу́, | даю́ | ее; |
| ee | SLAH-voo | eehh | EE-bah | ah-NAH | mneh | ee | yah | kah-MOO | hhah-CHOO | dah-YOO | yee-YAW | |
| And | Glory | Them, Their | For, Because | She Is | To Me | And | I | To Whom | Want | I Give | Her |
| 7 | ита́к, | е́сли | Ты | поклонишься | мне, | то | всё | бу́дет | Твоё. |
| ee-TAHK | YES-lee | tih | mneh | taw | BOO-deet | tvah-YAW | |||
| So | If, A, When, Unless | You | To Me | That | Will Be, Would Be | Your. |
| 8 | Иису́с | сказа́л | ему́ | в | отве́т: | отойди | от | Меня́, |
| e-SOOS | skuh-ZAHL | yee-MOO | (v)- | aht-VET | ot |
mee-NYAH mehn-YAH MEE-nyah |
||
| Jesus | (he) Said, Say, Tell | (to) Him | At, In, Of, On | Answer | From | I, Me, Self |
| сатана; | напи́сано: | Го́споду | Бо́гу | твоему | поклоняйся, | и | Ему́ | одному́ | служи. |
| sah-tah-NAH | nah-PEE-sah-nah | GOS-pah-doo | BAW-goo | ee | yee-MOO | ahd-nah-MOO | |||
| Satan | Written | Lord | God | And | (to) Him | To One | . |
| 9 | И | повел | Его́ | в | Иерусали́м, | и | поста́вил | Его́ | на | крыле |
| ee | yeh-VOAH | (v)- | ee-ee-roo-sah-LEEM | ee | pahs-TAH-veel | yeh-VOAH | nuh | |||
| And | His, Him, It | At, In, Of, On | Jerusalem | And | Put, Set | His, Him, It | On The, It, At, To, In, By |
| хра́ма, | и | сказа́л | Ему́: | е́сли | Ты | Сын | Бо́жий, | бро́сься | отсю́да | вниз, |
| HHRAH-mah | ee | skuh-ZAHL | yee-MOO | YES-lee | tih | sin | BAW-jiy | BROS-syah | aht-SEW-dah | vnees |
| Temple | And | (he) Said, Say, Tell | (to) Him | If, A, When, Unless | You | Son | God's | Throw Yourself | From Here | Down, Under |
| 10 | и́бо | напи́сано: | А́нгелам | Свои́м | заповедает | о | Тебе́ | сохрани́ть | Тебя; |
| EE-bah | nah-PEE-sah-nah | AHN-ghee-lahm | svah-EEM | oah | tee-BEH | sahh-rah-NEET | tee-BYAH | ||
| For, Because | Written | To The Angels | His | About | You | Save | You |
| 11 | и | на | рука́х | понесут | Тебя́, | да | не | преткнешься | о | ка́мень | ногою | Твое́ю. |
| ee | nuh | roo-KAHH | tee-BYAH | dah | nyeh | oah | KAH-meen | tvah-YEH-yoo | ||||
| And | On The, It, At, To, In, By | Hands | You | Yes | Not | About | Stone | Yours. |
| 12 | Иису́с | сказа́л | ему́ | в | отве́т: | ска́зано: | не | искушай | Господа | Бо́га | твоего́. |
| e-SOOS | skuh-ZAHL | yee-MOO | (v)- | aht-VET | SKAH-zah-nah | nyeh |
GOS-pah-dah gahs-pah-DAH |
BAW-gah | tvah-ee-VAU | ||
| Jesus | (he) Said, Say, Tell | (to) Him | At, In, Of, On | Answer | It's Been Said | Not | Lord | God | Your. |
| 13 | И, | око́нчив | всё | искушение, | диа́вол | отошёл | от | Него́ | до | вре́мени. |
| ee | ah-KON-cheef | dee-AH-vahl | ah-tah-SHOL | ot | nyeh-VOH | daw | VREH-mee-nee | |||
| And | After Finishing | Devil | Departed | From | Him | Before | Time. |
| 14 | И | возврати́лся | Иису́с | в | си́ле | ду́ха | в | Галилею; |
| ee | vahzv-rah-TEEL-syah | e-SOOS | (v)- | SEE-lee | DOO-hhah | (v)- | gah-lee-LEH-yoo | |
| And | Come Back, Returned, Turn Again | Jesus | At, In, Of, On | Force, Power, Strength | Spirit | At, In, Of, On | Galilee |
| и | разнеслась | молва́ | о | Нем | по | всей | окрестной | стране. |
| ee | mahl-VAH | oah | nyom | pah | vsay | |||
| And | Hearsay, Rumor | About | Him | Along, By, In, On | Whole, All | . |
| 15 | Он | учи́л | в | синаго́гах | их, | и | от | всех | был | прославляем. |
| ohn | oo-CHEEL | (v)- | see-nah-GAW-gahh | eehh | ee | ot | vsehh | bihl | ||
| He | Learned | At, In, Of, On | Synagogues | Them, Their | And | From | All | Was, Were | . |
| 16 | И | пришёл | в | Назаре́т, | где | был | воспитан, | и | вошёл, |
| ee | pree-SHOL | (v)- | nah-zah-RET | gdeh | bihl | ee | vah-SHOL | ||
| And | Came | At, In, Of, On | Nazareth | Somewhere, Where, Wherever | Was, Were | And | Has Entered |
| по | обыкновению | Своему́, | в | день | суббо́тний | в | синагогу, | и | встал | чита́ть. |
| pah | svah-ee-MOO | (v)- | den | soob-BOT-niy | (v)- | ee | vstahl | chee-TAHT | ||
| Along, By, In, On | To His | At, In, Of, On | Day | Saturday | At, In, Of, On | And | Got Up | Read. |
| 17 | Ему́ | подали | кни́гу | проро́ка | Исаии; | и |
| yee-MOO | KNEE-goo | prah-RAW-kah | ee-SAH-ee-ee | ee | ||
| (to) Him | Book | Prophet | Isaiah | And |
| Он, | раскрыв | кни́гу, | нашёл | ме́сто, | где | бы́ло | напи́сано: |
| ohn | KNEE-goo | nah-SHOL | MES-tah | gdeh | BIH-lah | nah-PEE-sah-nah | |
| He | Book | Found | Place | Somewhere, Where, Wherever | It Was | Written |
| 18 | Дух | Госпо́день | на | Мне; | и́бо | Он | пома́зал | Меня́ | благовествовать | ни́щим, | и | посла́л |
| doohh | gahs-PAW-deen | nuh | mneh | EE-bah | ohn | pah-MAH-zahl |
mee-NYAH mehn-YAH MEE-nyah |
NEE-shheem | ee | pahs-LAHL | ||
| Spirit | Lord's, Jehovah | On The, It, At, To, In, By | To Me | For, Because | He | Anointed | I, Me, Self | Beggars | And | Sent |
| Меня́ | исцеля́ть | сокрушенных | се́рдцем, | проповедывать | пленным | освобождение, | слепы́м | прозрение, | отпусти́ть | измученных | на | свобо́ду, |
|
mee-NYAH mehn-YAH MEE-nyah |
ees-tsee-LYAHT | SER-tseem | slee-PIM | aht-poos-TEET | nuh | svah-BAW-doo | ||||||
| I, Me, Self | Heal | With My Heart | Blind | Let Go, Release | On The, It, At, To, In, By | Freedom, Liberty |
| 19 | проповедывать | ле́то | Госпо́дне | благоприятное. |
| LEH-tah | gahs-POD-nee | |||
| Summer | Lord's | . |
| 20 | И, | закрыв | кни́гу | и | отдав | служителю, | сел; |
| ee | KNEE-goo | ee | sel | ||||
| And | Book | And | Sat Down |
| и | глаза | всех | в | синаго́ге | бы́ли | устремлены | на | Него́. |
| ee |
GLAH-zah glah-ZAH |
vsehh | (v)- | see-nah-GAW-ghee | BIH-lee | nuh | nyeh-VOH | |
| And | Eyes | All | At, In, Of, On | Synagogue | Were, Has Been | On The, It, At, To, In, By | Him. |
| 21 | И | Он | на́чал | говори́ть | им: | ны́не | испо́лнилось | писа́ние | сие́, | слышанное | ва́ми. |
| ee | ohn | NAH-cheel | gah-vah-REET | eem | NIH-nee | ees-POL-nee-lahs | pee-SAH-nee-ee | see-YEH | VAH-mee | ||
| And | He | Began, Start | To Speak, To Talk | Them | Now | Turned, Fulfilled | Scripture | This | You. |
| 22 | И | все | засвидетельствовали | Ему́ | э́то, | и | диви́лись | слова́м | благода́ти, |
| ee |
(v)syeh vseh vsyaw |
yee-MOO | EH-tuh | ee | dee-VEE-lees | slah-VAHM | blah-gah-DAH-tee | ||
| And | All | (to) Him | That, This, It | And | Marveled, Wondered | Words | Grace |
| исходившим | из | уст | Его́, | и | говори́ли: | не | Ио́сифов | ли | э́то | сын? |
| ees | oost | yeh-VOAH | ee | gah-vah-REE-lee | nyeh | ee-AW-see-fahf | lee | EH-tuh | sin | |
| From, Of, In | Mouth | His, Him, It | And | They Said, We Talked | Not | Joseph | Whether | That, This, It | Son? |
| 23 | Он | сказа́л | им: | коне́чно, | вы | скажете | Мне | присловие: | врач! | исцели́ | Самого | Себя; |
| ohn | skuh-ZAHL | eem | kah-NECH-nah | vih | mneh | vrahch | ees-tsee-LEE |
SAH-mah-vah sah-mah-VAU |
see-BYAH | |||
| He | (he) Said, Say, Tell | Them | Of Course, Certainly | You | To Me | Doctor, Physician | Heal | Himself, Myself | Itself, Myself, Yourself |
| сделай | и | здесь, | в | Твоём | оте́честве, | то, | что, | мы | слы́шали, | бы́ло | в | Капернау́ме. |
| ee | zdes | (v)- | tvah-YOM | ah-TEH-cheest-vee | taw | shtoh | mih | SLIH-shee-lee | BIH-lah | (v)- | kah-peer-nah-OO-mee | |
| And | Here | At, In, Of, On | Yours | Fatherland, Country | That | What, That, Why | We Are | Heard | It Was | At, In, Of, On | Capernaum. |
| 24 | И | сказа́л: | и́стинно | говорю́ | вам: |
| ee | skuh-ZAHL | EES-teen-nah | gah-vah-ROO | vahm | |
| And | (he) Said, Say, Tell | Truly | Tell, I Am Talking | To You |
| никако́й | проро́к | не | принимается | в | своём | оте́честве. |
| nee-kah-KOY | prah-ROK | nyeh | (v)- | svah-YOM | ah-TEH-cheest-vee | |
| No | Prophet | Not | At, In, Of, On | His | Fatherland, Country. |
| 25 | Поистине | говорю́ | вам: | мно́го | вдов | бы́ло | в | Изра́иле | во | дни | Илии, | когда́ | заключено |
| gah-vah-ROO | vahm | MNAW-gah | vdof | BIH-lah | (v)- | eez-RAH-ee-lee | voh | dnee | ee-lee-ee | kah-g'DAH | |||
| Tell, I Am Talking | To You | A Lot Of | Widows | It Was | At, In, Of, On | Israel | In | Days | Elijah | When |
| бы́ло | не́бо | три | года | и | шесть | ме́сяцев, | так | что | сделался | большо́й | го́лод | по | всей | земле́, |
| BIH-lah | NEH-bah | tree |
GAW-dah gah-DAH |
ee | shest | MEH-see-tseef | tahk | shtoh | bahl-SHOY | GAW-lod | pah | vsay | zeem-LEH | |
| It Was | Sky, Heaven | Three | Of The Year, Years | And | Six | Months | So | What, That, Why | Big, Large | Hunger | Along, By, In, On | Whole, All | Earth |
| 26 | и | ни | к | одно́й | из | них | не | был |
| ee | nee | k | ahd-NOY | ees | neekh | nyeh | bihl | |
| And | Neither | To, For, By | One | From, Of, In | Them | Not | Was, Were |
| по́слан | Илия́, | а | то́лько | ко | вдове́ | в | Сарепту | Сидонскую; |
| POS-lahn | ee-lee-YAH | ah | TOL-kah | kaw | vdah-VEH | (v)- | ||
| Sent | Or Me, Elijah | While, And, But | Alone, Only, Just | To | The Widow | At, In, Of, On |
| 27 | мно́го | та́кже | бы́ло | прокаженных | в | Изра́иле | при | пророке | Елисее, |
| MNAW-gah | TAHK-jee | BIH-lah | (v)- | eez-RAH-ee-lee | pree | ||||
| A Lot Of | Also | It Was | At, In, Of, On | Israel | At, In |
| и | ни | оди́н | из | них | не | очистился, | кро́ме | Неемана | Сириянина. |
| ee | nee | ah-DEEN | ees | neekh | nyeh | KRAW-mee | |||
| And | Neither | Alone, One | From, Of, In | Them | Not | But, Except, Besides | . |
| 28 | Услы́шав | э́то, | все | в | синаго́ге | испо́лнились | ярости |
| oos-LIH-sheef | EH-tuh |
(v)syeh vseh vsyaw |
(v)- | see-nah-GAW-ghee | ees-POL-nee-lees | ||
| Hearing | That, This, It | All | At, In, Of, On | Synagogue | Fulfilled |
| 29 | и, | встав, | вы́гнали | Его́ | вон | из | города | и | повели́ | на |
| ee | vstahf | VIG-nah-lee | yeh-VOAH | von | ees |
GAW-rah-dah gah-rah-DAH |
ee | pah-vee-LEE | nuh | |
| And | Get Up, Standing Up | Kicked Out | His, Him, It | Out | From, Of, In | Cities, Towns | And | Led | On The, It, At, To, In, By |
| вершину | горы, | на | кото́рой | го́род | их | был | построен, | что́бы | свергнуть | Его; |
| GAW-rih | nuh | kah-TAW-rye | GAW-raht | eehh | bihl | SHTOH-bih | yeh-VOAH | |||
| The Mountains | On The, It, At, To, In, By | Which | City, Town | Them, Their | Was, Were | To, So That, In Order To, Because Of | His, Him, It |
| 30 | но | Он, | пройдя́ | посреди́ | них, | удали́лся. |
| noh | ohn | pri-DYAH | pahs-ree-DEE | neekh | oo-dah-LEEL-syah | |
| But | He | Having Passed | In The Middle | Them | Departed, Go Away, Leave, Retired. |
| 31 | И | пришёл | в | Капернау́м, | го́род | Галиле́йский, | и | учи́л | их | в | дни | субботние. |
| ee | pree-SHOL | (v)- | kah-peer-nah-OOM | GAW-raht | gah-lee-LAY-skiy | ee | oo-CHEEL | eehh | (v)- | dnee | ||
| And | Came | At, In, Of, On | Capernaum | City, Town | Galilean | And | Learned | Them, Their | At, In, Of, On | Days | . |
| 32 | И | диви́лись | уче́нию | Его́, | и́бо | сло́во | Его́ | бы́ло | со | вла́стью. |
| ee | dee-VEE-lees | oo-CHEH-nee-yoo | yeh-VOAH | EE-bah | SLOH-vah | yeh-VOAH | BIH-lah | saw | VLAHST-yoo | |
| And | Marveled, Wondered | Teaching | His, Him, It | For, Because | Word | His, Him, It | It Was | After, With | Authority, Dominion, Power. |
| 33 | Был | в | синаго́ге | челове́к, | имевший | нечистого |
| bihl | (v)- | see-nah-GAW-ghee | cheh-lah-VEK | |||
| Was, Were | At, In, Of, On | Synagogue | Man, Human, Person |
| ду́ха | бесовского, | и | он | закрича́л | гро́мким | го́лосом: |
| DOO-hhah | ee | ohn | zahk-ree-CHAHL | GROM-keem | GAW-lah-sahm | |
| Spirit | And | He | Cry Out, He Screamed, Shouted | Loud | Voice |
| 34 | оставь; | что | Тебе́ | до | нас, | Иису́с | Назаря́нин? | Ты |
| ahs-TAHF | shtoh | tee-BEH | daw | nahs | e-SOOS | nah-zah-RYAH-neen | tih | |
| Leave It, Forsake | What, That, Why | You | Before | Us | Jesus | Nazarene? | You |
| пришёл | погуби́ть | нас; | зна́ю | Тебя́, | кто | Ты, | Святый | Бо́жий. |
| pree-SHOL | pah-goo-BEET | nahs | ZNAH-yoo | tee-BYAH | ktoh | tih | svyah-tiy | BAW-jiy |
| Came | Ruin, To Destroy | Us | I Know | You | Who | You | Holy | God's. |
| 35 | Иису́с | запрети́л | ему́, | сказа́в: | замолчи́ | и | вы́йди | из | него́. | И |
| e-SOOS | zahp-ree-TEEL | yee-MOO | skah-ZAHF | zah-mahl-CHEE | ee | VIY-dee | ees | nyeh-VOH | ee | |
| Jesus | Banned | (to) Him | Having Said | Shut Up | And | Come Out | From, Of, In | Him. | And |
| бес, | повергнув | его́ | посреди́ | [синагоги], | вы́шел | из | него́, | нима́ло | не | повредив | ему́. |
| bes | yeh-VOAH | pahs-ree-DEE | see-nah-GAW-ghee | VIH-sheel | ees | nyeh-VOH | nee-MAH-lah | nyeh | yee-MOO | ||
| Demon, Devil | His, Him, It | In The Middle | Synagogues | Came Out | From, Of, In | Him | Nothing, Not At All | Not | (to) Him. |
| 36 | И | напа́л | на | всех | у́жас, | и | рассуждали | ме́жду | собо́ю: | что | э́то |
| ee | nah-PAHL | nuh | vsehh | OO-jahs | ee | MEJ-doo | sah-BAW-yoo | shtoh | EH-tuh | ||
| And | Attacked, Assault | On The, It, At, To, In, By | All | Fear, Horror | And | Between | By Myself | What, That, Why | That, This, It |
| зна́чит, | что | Он | со | вла́стью | и | силою | повелева́ет | нечистым | духам, | и | они́ | выхо́дят? |
| ZNAH-cheet | shtoh | ohn | saw | VLAHST-yoo | ee | pah-vee-lee-VAH-eet |
DOO-hhahm doo-HHAHM |
ee | ah-NEE | vih-HHAW-deet | ||
| Means | What, That, Why | He | After, With | Authority, Dominion, Power | And | Commands | Spirits | And | They (are) | Get Out, Go Out, They Come Out? |
| 37 | И | разнесся | слух | о | Нем | по | всем | окрестным | места́м. |
| ee | sloohh | oah | nyom | pah | vsem | mees-TAHM | |||
| And | Hearing | About | Him | Along, By, In, On | Everyone | Places. |
| 38 | Вы́йдя | из | синаго́ги, | Он | вошёл | в | дом | Симона; | тёща |
| VIY-dyah | ees | see-nah-GAW-ghee | ohn | vah-SHOL | (v)- | dom | SEE-mah-nah | ||
| Coming Out, Going Out | From, Of, In | Synagogues | He | Has Entered | At, In, Of, On | Dwelling, Home, House | Simon |
| же | Симонова | была́ | одержима | сильною | горячкою; | и | проси́ли | Его́ | о | ней. |
| zheh | bih-LAH | ee | prah-SEE-lee | yeh-VOAH | oah | nay | ||||
| But, Same | Was | And | Asked | His, Him, It | About | Her. |
| 39 | Подойдя | к | ней, | Он | запрети́л | горячке; | и |
| k | nay | ohn | zahp-ree-TEEL | gah-RYAHCH-kee | ee | ||
| To, For, By | Her | He | Banned | Feverish, The Fever | And |
| оста́вила | её. | Она́ | тотчас | вста́ла | и | служи́ла | им. |
| ahs-TAH-vee-lah | yee-YAW | ah-NAH | TOT-chees | VSTAH-lah | ee | sloo-JEE-lah | eem |
| Left | Her. | She Is | Immediately | Got Up | And | Served | Them. |
| 40 | При | захождении | же | солнца | все, | имевшие | больны́х | различными | боле́знями, | приводили | их |
| pree | zheh |
(v)syeh vseh vsyaw |
bahl-NIHH | bah-LEZ-nee-mee | eehh | ||||||
| At, In | But, Same | All | Sick | Diseases, Sickness | Them, Their |
| к | Нему́ | и | Он, | возлагая | на | ка́ждого | из | них | руки, | исцеля́л | их. |
| k | nee-MOO | ee | ohn | nuh | KAHJ-dah-vah | ees | neekh |
ROO-kee roo-KEE |
ees-tsee-LYAHL | eehh | |
| To, For, By | Him | And | He | On The, It, At, To, In, By | Everyone | From, Of, In | Them | Arms | Cured, Healed | Them, Their. |
| 41 | Выходи́ли | та́кже | и | бесы | из | мно́гих | с | кри́ком | и | говори́ли: | Ты | Христо́с, |
| vih-hhah-DEE-lee | TAHK-jee | ee | ees | MNAW-gheehh | (s)- | KREE-kahm | ee | gah-vah-REE-lee | tih | hhrees-TOS | ||
| Went Out | Also | And | From, Of, In | Many, Most | With, And, From, Of | Cry, Shouting | And | They Said, We Talked | You | Christ |
| Сын | Бо́жий. | А | Он | запреща́л | им | ска́зывать, | что | они́ | зна́ют, | что | Он | Христо́с. |
| sin | BAW-jiy | ah | ohn | zahp-ree-SHHAHL | eem | SKAH-zih-vaht | shtoh | ah-NEE | ZNAH-yoot | shtoh | ohn | hhrees-TOS |
| Son | God's. | While, And, But | He | Forbade | Them | Affect, Say | What, That, Why | They (are) | Know | What, That, Why | He | Christ. |
| 42 | Когда́ | же | наста́л | день, | Он, | вы́йдя | [из | дома], | пошёл | в | пустынное | ме́сто, | и |
| kah-g'DAH | zheh | nahs-TAHL | den | ohn | VIY-dyah | ees |
DAW-mah dah-MAH |
pah-SHOL | (v)- | MES-tah | ee | ||
| When | But, Same | Has Come | Day | He | Coming Out, Going Out | From, Of, In | Houses | Gone, Went | At, In, Of, On | Place | And |
| наро́д | иска́л | Его́ | и, | придя | к | Нему́, | удерживал | Его́, | что́бы | не | уходил | от | них. |
| nah-ROT | ees-KAHL | yeh-VOAH | ee | pree-dyah | k | nee-MOO | yeh-VOAH | SHTOH-bih | nyeh | ot | neekh | ||
| Crowd, Nation, People | I Was Looking For | His, Him, It | And | Coming | To, For, By | Him | His, Him, It | To, So That, In Order To, Because Of | Not | From | Them. |
| 43 | Но | Он | сказа́л | им: | и | други́м | городам | благовествовать |
| noh | ohn | skuh-ZAHL | eem | ee | droo-GHEEM | |||
| But | He | (he) Said, Say, Tell | Them | And | Other |
| Я | до́лжен | Ца́рствие | Божие, | и́бо | на | то | Я | по́слан. |
| yah | DOL-jeen | TSAHRST-vee-ee | baw-jee-yeh | EE-bah | nuh | taw | yah | POS-lahn |
| I | Must, Should | Kingdom | God's | For, Because | On The, It, At, To, In, By | That | I | Sent. |
| 44 | И | проповедывал | в | синаго́гах | галилейских. |
| ee | (v)- | see-nah-GAW-gahh | |||
| And | At, In, Of, On | Synagogues | . |