Израильтя́нин ( Israelite )

 eez-rah-eel-TYAH-neen
 Noun - Nominative - Masculine
(RUSV: 1 + NRT: 1) = 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
Израильтя́нин (2) : Израильтя́н (1)
 
 John 1:47 NRT
47 Когда́ Иису́с уви́дел иду́щего к Нему́ Нафанаи́ла,
47 When Jesus [had seen, saw, seeing, seen, seeth] [coming, going, walked, walking] [to, for, by] [Him, His] Nathanael,
Он сказа́л:
He [he said, said, say, saying, tell]:
Вот и́стинный израильтя́нин,
[Behold, Here, There] true israelite,
в ко́тором нет ни тени притво́рства.
[at, in, of, on] [that, which] [no, not] neither shadows [hypocrisy, pretense].
Jesus saw Nathanael coming toward him and said of him,
“Behold,
an Israelite indeed,
in whom there is no deceit!”
John 1:47 ESV

Jesus saw Nathanael coming to him,
and saith of him,
Behold an Israelite indeed,
in whom is no guile!
John 1:47 KJV
 John 1:47 RUSV
47 Иису́с,
47 Jesus,
уви́дев иду́щего к Нему́ Нафанаи́ла,
[having seen, saw, seeing, seen] [coming, going, walked, walking] [to, for, by] [Him, His] Nathanael,
говори́т о нем:
[he speaks, say, speaks, talk, to talk] about [dumb, him, mute, speechless]:
вот по́длинно Израильтя́нин,
[behold, here, there] [authentic, genuinely, really, truly] Israelite,
в ко́тором нет лука́вства.
[at, in, of, on] [that, which] [no, not] [slyness, craftiness, guile].
Jesus saw Nathanael coming toward him and said of him,
“Behold,
an Israelite indeed,
in whom there is no deceit!”
John 1:47 ESV

Jesus saw Nathanael coming to him,
and saith of him,
Behold an Israelite indeed,
in whom is no guile!
John 1:47 KJV
 
 Revision: 9/3/2024 1:38:34 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED